Translation for "surface features" to spanish
Translation examples
Hence, surface features which give rise to changes in topography, e.g. geological lineaments which may indicate mineral occurrences, are more easily interpretable using spaceborne imagery.
Por ello las características de la superficie pueden dar lugar a cambios en la topografía, por ejemplo, los contornos geológicos, que pueden indicar la existencia de minerales, son más fáciles de interpretar utilizando los datos de representación de imágenes obtenidas desde vehículos espaciales.
While the data from those scanners might be affected by local atmospheric conditions (for example, clouds that blocked observation of surface features), the acquisition of images from radar satellites was not similarly constrained.
Mientras que los datos de esos exploradores podían verse afectados por las condiciones atmosféricas locales (por ejemplo, nubes que bloquearan la observación de las características de la superficie), la obtención de imágenes con satélites de radar no sufría las mismas limitaciones.
. Given the capability of microwave radiation to penetrate clouds, ERS provides all-weather images of the Earth surface and allows the monitoring of surface features even in areas, such as over equatorial and polar regions, where optical instrumentation fails because of frequent or permanent cloud coverage.
11. Dada la capacidad de las microondas para penetrar en las nubes, los satélites ERS proporcionan imágenes de la superficie de la Tierra independientemente de las condiciones meteorológicas y permiten la observación de las características de la superficie incluso en zonas ecuatoriales y polares, en que fallan los instrumentos ópticos debido a que estas zonas frecuente o permanentemente están cubiertas por nubes.
The optical, multispectral scanners sensed the solar energy reflected or emitted by surface features.
Los exploradores ópticos multiespectrales detectaban la energía solar reflejada o emitida por las características de la superficie.
Techniques for merging optical and radar data, such as the construction of colour composites and intensity-hue-saturation (IHS) transformations, can be employed to emphasize or de-emphasize surface features while retaining information from both data sets.
Pueden utilizarse técnicas de fusión de datos ópticos y de radar como son el coloreado artificial y la transformación de la saturación de la tonalidad de intensidad (IHS) para recalcar o atenuar las características de la superficie, conservando información de las dos series de datos.
Surface features in images could be digitally classified using a range of supervised and unsupervised approaches. The supervised approach required that the operator should have some knowledge of a few locations within the image of the classes (e.g. soil, water or type of vegetation) being mapped.
20. Las características de la superficie traducidas en imágenes podían clasificarse digitalmente utilizando una diversidad de sistemas, unos supervisados y otros no. En los supervisados era necesario que el operador tuviera un cierto conocimiento de algunas localizaciones en la imagen de lo que se estaba cartografiando (por ejemplo, suelo, agua o tipo de vegetación).
The surface features were mostly obscured.
Las características de la superficie estaban oscurecidas en su mayor parte.
The planet was shrouded in a thick orange atmosphere that hid all surface features.
El planeta estaba envuelto en una atmósfera anaranjada muy densa que ocultaba todas las características de su superficie.
The planet’s only surface feature was a web of glowing green dots similar to the ground lights on an airport runway.
La única característica de la superficie del planeta era una red iluminada de puntos verdes similares a las luces de tierra de las pistas de aterrizaje de los aeropuertos.
The right half of the Jovian moon lay in shadow, but the hemisphere on the left was currently in full sunlight, and some faint surface features were already visible there, despite the image’s low resolution.
La parte derecha de la luna joviana estaba a oscuras, pero la luz solar llegaba al otro hemisferio y ya se podían observar algunas características de su superficie, a pesar de la baja resolución de la fotografía.
It had always been assumed, partly on religious grounds, that Overland closely resembled Land, but there remained the possibility that it was inhospitable, perhaps because of surface features beyond the resolving power of telescopes.
Siempre se había supuesto, en parte por los principios religiosos, que Overland se parecía mucho a Land, pero seguía existiendo la posibilidad de que fuese un lugar inhóspito, tal vez debido a características de su superficie que quedaban fuera del alcance de los telescopios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test