Translation for "sunday-night" to spanish
Translation examples
Under the cover of darkness Ethiopia pulled out its troops on Sunday night, 4 February 2001.
Amparada por la oscuridad, Etiopía retiró sus tropas en la noche del domingo 4 de febrero de 2001.
In reference to the consultations which took place in the Security Council on Friday 6 December 2002, the telephone consultations which took place on Saturday, 7 December 2002, and Sunday, 8 December 2002, the consultations held by the Council on 9 December 2002 for deliberation on Iraq's delivery of its declaration pursuant to paragraph 3 of Security Council resolution 1441 (2002) and the decision which you took on your own responsibility, in your capacity as President of the Security Council, on Sunday evening, 8 December 2002, in addition to the statement which you made to the media late Sunday night, 8 December 2002, the Government of the Syrian Arab Republic wishes to express the following:
En referencia a las consultas que el Consejo de Seguridad celebró el 6 de diciembre de 2002, las consultas llevadas a cabo por teléfono el sábado 7 de diciembre de 2002 y el domingo 8 de diciembre de 2002, la sesión de consultas que celebró el Consejo el 9 de diciembre de 2002 para deliberar sobre la entrega por parte del Iraq de su declaración en virtud del párrafo 3 de la resolución 1441 (2002) del Consejo de Seguridad y la decisión que Vuestra Excelencia adoptó bajo su responsabilidad personal en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad la tarde del domingo 8 de diciembre de 2002, además de la declaración que Vuestra Excelencia efectuó ante los medios de comunicación a última hora de la noche del domingo 8 de diciembre de 2002, el Gobierno de la República Árabe Siria desea expresar lo siguiente:
“We met there Sunday night.”
—Nos encontraremos allí la noche del domingo. —Sí.
Jo disappeared Sunday night.
—Jo desapareció la noche del domingo.
He spent Sunday night in bed.
La noche del domingo la pasó en cama.
On Sunday night I made my decision.
La noche del domingo tomé una decisión.
In the middle of a song on a warm Sunday night.
En medio de una canción, una cálida noche de domingo.
They might’ve blasted on Sunday night.
Es posible que en la noche del domingo realizaran alguna voladura.
And Sunday night was worse than Thursday had been.
La noche del domingo fue peor que la del jueves.
My question was only about Sunday night.
Mi pregunta se refería solamente a la noche del domingo.
‘He came here late on Sunday night.’
Él estuvo aquí, la noche del domingo, bien tarde.
Pete, what was the name of that bar we were in on Sunday night?
Pete, ¿cómo se llamaba el bar en que estuvimos el domingo noche?
Gosh, I never thought it'd be anything like this - a hot Sunday night, High Bridge in the Bronx.
Espérame. No imaginaba esto. Un domingo noche asfixiante, el High Bridge, el Bronx.
I want you to bring this girl over for Sunday-night dinner.
Quiero traer a esta chica a cenar Domingo-noche.
‘Can you house me Sunday night talk business arrive teatime Giles.’
«¿Podríais alojarme domingo noche hablar negocios? Llegaré hora té Giles».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test