Translation for "summertimes" to spanish
Summertimes
noun
Translation examples
noun
29. Torturing the victim with thirst especially in summertime by giving him salted food.
Hacerle pasar sed, particularmente en verano, dándole comida salada.
297. Although, because of high travel costs, funding for summertime leisure activities for children and adolescents is insufficient, the Government organizes activities of this kind every year.
Aunque, debido al alto costo de los viajes, el financiamiento para las actividades recreativas de verano destinadas a niños y adolescentes es insuficiente, el Gobierno organiza cada año actividades de ese tipo.
They also have a priority right to leave during the summertime and additional unpaid child-care leave of up to two weeks.
Asimismo tienen prioridad para recibir licencias durante el verano y licencias complementarias sin sueldo, de un máximo de dos semanas de duración, para cuidar a sus hijos.
357. In Sarajevo, the capital of Bosnia and Herzegovina, in summertime a cultural event with rich programme (from concerts through exhibitions to theatre performances) is held under name "Bašćaršijske noći" (Bašćaršija Nights).
357. En Sarajevo, capital de Bosnia y Herzegovina, tienen lugar en verano las "Bašćaršijske noći" (Noches de Bašćaršija), acontecimiento cultural con un variado programa (desde conciertos a representaciones teatrales, pasando por exposiciones).
Most detainees were arrested in the summertime and were still in the same clothing when winter arrived; blankets were not supplied.
Casi todos habían sido detenidos durante el verano y aunque todavía llevaban la misma ropa a la llegada del invierno no les suministraron mantas.
Most of the Arab countries are located in the arid and semi-arid zones where the climate is extremely hot and humid in the summertime, which is approximately between seven and nine months long.
La mayoría de los países árabes se encuentran en zonas áridas y semiáridas donde el clima es extremadamente cálido y húmedo en verano, que dura alrededor de siete a nueve meses.
10. Forcing victims to stand motionless in the sun for several hours in summertime.
Obligarla a permanecer inmóvil al sol durante varias horas en verano.
Annual summertime peaks in endosulfan concentrations observed were attributed to fresh input from snow melt via influent streams.
Las concentraciones anuales pico de endosulfán observadas en verano se atribuyeron al aporte fresco de la fusión de las nieves por parte de las corrientes afluentes.
Mostly during the summertime the police bring to the shelter young people who have simply left home, do not go home for the night and wander in the streets.
Normalmente es en verano cuando la policía trae al centro de acogida a jóvenes que sencillamente han abandonado el hogar paterno, no regresan a casa por la noche o se dedican a vagar por las calles.
But it's summertime.
Pero es verano.
Boys, it's summertime.
Chicos, es verano.
- School in summertime?
-¿Escuela en verano?
Or not in the summertime.
Al menos, no durante el verano.
Or was it—the summertime to leave?
O sería… ¿en el verano, a partir?
In the summertime, anyway.
En verano, de todos modos.
This was in early summertime.
Recién comenzaba el verano.
It would be summertime.
Debía de ser en verano.
It was not unusual to do that in the summertime.
No era nada inusual en verano.
In the Good Old Summertime?
¿En el viejo verano?
It was like Indiana in the summertime.
Era como Indiana en verano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test