Translation for "summers" to spanish
Summers
noun
Translation examples
noun
Hogan & Hartson (Summer Associate); Cravath, Swaine & Moore (Summer Associate)
Hogan & Hartson (asociada de verano); Cravath, Swaine & Moore (asociada de verano)
Summer camp and summer camp children, West Bank
Campamento de verano y campamento infantil de verano, Ribera Occidental
Regulations on Children's Summer Hostels and Summer Camps, No. 160 of 1993
Reglamentación sobre Albergues de Verano y Campamentos de Verano para Niños, núm. 160 de 1993
Participation to the summer session of the University of San Diego in Paris, on the settlement of international economic disputes: summer 1988, summer 1991, summer 1996.
Participación en cursos de verano de la Universidad de San Diego en París, sobre la solución de controversias económicas internacionales: verano de 1988, verano de 1991 y verano de 1996.
Summer 1980 Hogan and Hartson (summer associate)
Verano de 1980: Hogan & Hartson (asociada de verano)
Finally, "summer marriages" (lasting only for a summer) also represented a form of trafficking.
Por último, los "matrimonios de verano" (que duran sólo un verano) son también una forma de trata.
I just thought summer was summer and...
Pensé que el verano era el verano y...
After summer, after summer merrily
# Después del verano, después del verano alegremente #
We have Summer love, Summer travel, Summer work.
Tenemos amores de verano, viajes de verano, trabajos de verano.
It was summer, a beautiful summer...
Era verano. Un magnífico verano yo tenía diez años.
Summer, summer, summer ls a-comin' along now
EI verano, verano, verano Ahora va a comenzar
It's summer, remember summer?
Es verano, ¿recuerdas el verano?
Winter, summer, winter, summer, done.
Invierno, verano, invierno, verano, se acabó.
Winter in summer, summer in winter.
Es invierno en verano y verano en invierno.
But this summer … God, this summer.
—Pero este verano… Dios, este verano.
This is the soundtrack of my summer and every summer.
Esta es la banda sonora de mi verano y de todos los veranos.
That same summer was the summer of the party.
Aquel mismo verano fue el verano de la fiesta.
It was a hot summer, that summer of Mrs Gray.
Fue un verano caluroso, el verano de la señora Gray.
It was the summer–a Toronto summer, hot and humid.
Era verano, el verano de Toronto, cálido y húmedo.
That first summer was Ifemelu’s summer of waiting;
Ese primer verano fue un verano de espera para Ifemelu;
A summer without insects couldn’t be summer.
Un verano sin insectos no podía ser verano.
Flying was a summer within a summer, a whim.
Volar era un verano dentro del verano, un capricho.
noun
Similarly, water levels would fall in low-water seasons and as a result of high rates of surface evaporation in the summer season.
Por otro lado, esa capa de agua disminuye en las estaciones de reflujo de las aguas como consecuencia de la disminución del nivel de las aguas y de la alta evaporación de la superficie en el estío.
Maize, rice and other summer crops have been distributed on a lesser scale.
El maíz, el arroz y otros cultivos de estío se distribuyeron en menor escala.
Verona's summer hath not such a flower...
En el estío de Verona no hay flor tan bella.
Singest of summer in full-throated ease
Haces brotar en el estío tu canto pleno
When summer's in the meadow
Cuando el estío Io haga al prado
Short summers lightly have a forward spring.
Los estíos cortos suelen tener primaveras precoces.
'ShaII I compare them to a summer's day?
¿Debo compararte con un día de estío?
Made glorious summer by this sun of York.
Se ha transformado en un glorioso estío por este sol de York.
"Shall I compare thee to a summer's day?"
¿Debería compararte a un día de estío?
Now is the winter of our discontent made glorious summer.
Ya el invierno de nuestras cuitas en esplendente estío...
“And half of Summer will die… Summer will end forever.”
–Y medio Estío morirá… Estío llegará a su fin para siempre.
She’s the Summer Queen.”
Es la Reina de Estío.
He wasn’t Starbuck in Summer;
No fue Astrobuco en Estío;
And the mask of the Summer Queen…
Y la máscara de la Reina de Estio
And creatures of the summer heat,
Y las criaturas del calor de estío,
“The Summer Queen’s race? You?”
–¿La carrera para la Reina de Estío? ¿Tú?
Early Summer and Her Son
Estío Temprano y su hijo
We drank a toast to the summer evening.
Brindamos por la noche de estío.
“‘Shall I compare thee to a summer’s day?
¿Habría de compararte a un día de estío?
And the days of the summer were lost.
y los cálidos días del estío se acabaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test