Translation for "sucker punch" to spanish
Translation examples
To Camille, this doubt is like a sucker punch.
Para Camille, esa duda es como un puñetazo.
“It’s be a fuckin’ honor to be sucker-punched by Sam Hall.”
—Es un honor que Sam Hall te dé un puñetazo.
Adam exhales mightily as if sucker punched in the gut.
Adam exhala con fuerza, como si le hubieran asestado un puñetazo en el estómago.
I feel like I have been sucker punched.
Me siento como si me hubieran dado un fuerte puñetazo.
Or that Norcross, the head-shrinking priss, had sucker-punched him?
¿O de que Norcross, ese loquero remilgado, le hubiera dado un puñetazo?
This statement hit Puller like a sucker punch to his kidneys.
Aquella declaración fue para Puller como un puñetazo en los riñones.
It’s a sucker punch, a vicious one that Crush never saw coming.
Es un puñetazo necio y despiadado que Crush no ve venir.
He ambushed my life with a sucker punch.
Emboscó a mi vida con un golpe bajo.
Well, it was a sucker punch.
Bueno, fue un golpe bajo.
Some cases really sucker punch you.
Algunos casos realmente te dan un golpe bajo.
Wow! You invented a sucker punch machine.
Inventaste una máquina de golpe bajo.
talk about a sucker punch.
Ha sido un golpe bajo.
See, a sucker punch you don't see coming.
Mira, un golpe bajo no lo ves venir.
I think we just landed a sucker punch.
Creo que sólo consiguió un golpe bajo.
Where I come from it's called a sucker punch.
De donde vengo se llama golpe bajo.
You didn't use sand, but you did sucker punch him.
No usaste la arena, pero le diste un golpe bajo.
The news sucker-punched them.
La noticia fue un golpe bajo para ellos.
Sucker punch. She got drunk, she played dumb, she hit low.
Un golpe bajo. Se emborrachaba, se hacía la tonta, atacaba a traición.
"Unless something changes, we're looking at an ideal opening for Sucker Punch, Commander. Please plot our course on that assumption and get back to me as soon as you've got it." "Aye, aye, Sir."
- A menos que algo cambie, seguimos esperando a que bajen la guardia para darles un golpe bajo, comandante. Por favor, trace nuestro rumbo con esa idea en mente, y envíemelo tan pronto como lo tenga. -Sí, señor.
Operation Sucker Punch wasn't predicated on any ridiculous assumption that battlecruisers could stop ships of the wall, nor was it without serious risks, but it offered a definite chance to bleed the enemy—especially when the enemy was obliging enough to come in split up this way.
La operación golpe bajo no partía de asunciones absurdas, como que los cruceros de batalla pudieran ser capaces de detener a naves de línea. Suponía un serio peligro, pero ofrecía una oportunidad real para hacer daño al enemigo; en especial cuando el enemigo se había dividido de la forma en que lo había hecho.
Whether it was the end of the world or the beginning of the world, Ferguson would never bring himself to accept it, and he walked away from that conversation feeling both sucker-punched and angry, appalled that such a conversation could still have been possible one hundred years after the end of the Civil War.
Tanto si era el fin del mundo o el comienzo de uno nuevo, Ferguson jamás podría aceptarlo, y al acabar la conversación se marchó furibundo, como si le hubieran dado un golpe bajo, horrorizado de que aquella conversación fuese posible cien años después de concluida la guerra de Secesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test