Translation for "succor" to spanish
Succor
noun
Succor
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
I pray to the Almighty to extend his mercy and succor to the victims and their families.
Rezo para que el Todopoderoso extienda su misericordia y su socorro a las víctimas y a sus familias.
Three waves of involuntary migrants - the refugees of 1948, the evacuees of 1967 and the returnees of 1991 - have sought shelter and succor in Jordan.
Tres olas de inmigrantes involuntarios - los refugiados de 1948, los desplazados de 1967 y los que regresaron en 1991 - han buscado refugio y socorro en Jordania.
In addition to peacekeeping, this unit has been successful in reaching out to the most vulnerable sections of society -- women and children -- and in inspiring women, who have so often been the victims of war, to see themselves also as sources of succor and strength in this recently war-torn society.
Además de mantener la paz, esa unidad ha llegado hasta los sectores más vulnerables de la sociedad -- las mujeres y los niños -- para alentar a las mujeres, que a menudo son víctimas de la guerra, a considerarse también como una fuente de socorro y fuerza en esa sociedad recientemente devastada por la guerra.
Your message of condolence, Sir, will bring healing, succor and hope to the grieving multitudes that have been so profoundly affected by the earthquake. It will strengthen their resolve to rebuild their lives.
Su mensaje de pésame llevará curación, socorro y esperanza a las acongojadas multitudes que se han visto tan profundamente afectadas por el terremoto y fortalecerá su resolución para reconstruir sus vidas.
Of whom may we seek for succor, but of thee, O Lord?
¿ A quién buscamos para que nos socorra?
of whom may we seek for succor but of thee, o lord, who for our sins art justly displeased?
"¿A quién pedir socorro "más que a Ti, Señor, "que estás disgustado por nuestros pecados?
Of whom may we seek for succor but of thee, oh, Lord who for our sins are justly displeased.
De quien podemos pedir socorro, a ti, oh, señor quien por nuestros pecados estas justamente disgustado...
And there will be no respite and no succor...
Y no habrá respiro y no habrá socorro...
Yes, is succor here by any chance?
Sí. ¿Está aquí Socorro por casualidad?
- Parched! We seek succor. Succor!
- Nos hace falta socorro. ¡Socorro!
Stale pastry is hollow succor to a man who is bereft of ostrich.
Pastelería añeja es un socorro vacío para un hombre que se ha visto privado de su avestruz.
You spoil Superwoman's sport when you whine and succor me.
Estropeáis el juego de Superwoman cuando gimoteáis y pedís socorro.
Of whom may we seek for succor but of thee, dear Lord... Who, for our sins, art justly displeased?
¿En dónde buscaremos socorro sino en ti, querido Señor que estás desilusionado por nuestros pecados?
But these would find no succor.
Pero éstos no encontrarían socorro.
of whom may we seek for succor,
¿A quién acudiremos en busca de socorro
But the word in her head was not kindness, it was succor.
Pero la palabra que ella tenía en mente no era amabilidad, era socorro.
She had offered her succor. “Het-tie!”
Ella le había ofrecido su socorro. —¡Hettie!
As You would succor the least of Your charges,
Así como socorres a la menor de entre Tus criaturas,
The question came like a plea for help, for succor.
La pregunta sonó como una petición de ayuda, de socorro.
But it seemed to her now that that too, the succor, had been a story.
Pero ahora le parecía que eso también, lo del socorro, había sido una invención.
"What kind of aid and succor, exactly?" asked Tristran.
—¿Qué tipo de ayuda y socorro, exactamente? —preguntó Tristran—.
Of all the unlikely sources of succor I could have imagined .
De todas las improbables fuentes de socorro que podría haber imaginado...
The metaphors were endless: their beacon, their madonna, their rock, their hearth, their succor.
Las metáforas eran interminables: su faro, su madona, su roca, su hogar, su socorro.
verb
She would have given much, now, to succor Joyce.
Ella habría dado mucho, ahora, por socorrer a Joyce.
Nor did they ever fail to succor the sick and unfortunate.
Y los nuestros jamás dejaron de socorrer a los necesitados y de asistir a los enfermos.
It is their rule to succor the distressed, as an offering to Zeus the Merciful.
Esta gente tiene por norma socorrer al necesitado, como ofrenda a Zeus el Misericordioso.
Who will succor me?” “Never mind about that!” Kaj Nevis said.
¿Quién me socorrerá? —¡Eso no importa! —gritó Kaj Nevis—.
Trumpet notes filled the air, and the holy army rushed to succor its champions.
Las notas de la trompeta llenaron el aire, y el santo ejército acudió a socorrer a sus campeones.
Half a dozen green-clad Losimon cavalrymen were riding down from the castle to succor their lord.
Media docena de jinetes losimoneses vestidos de verde galopaban desde el castillo para socorrer a su señor.
      "Aiding, abetting, succoring, or hiding one of this proscribed group is declared itself a capital offense.
Ayudar, apoyar, socorrer u ocultar a uno de los miembros de este grupo proscrito queda declarado como un crimen capital.
They themselves were but castaways, but it was to be feared that another might not have been so fortunate, and their duty was to go to his succor.
Ellos mismos eran náufragos; sin embargo, era lamentable que otro no estuviera tan favorecido de la fortuna y su deber era socorrer al desgraciado.
These excursions took all afternoon; in addition to succoring the poor, the women visited the nuns who ran the hospices.
En esa excursión echaban toda la tarde, porque, además de socorrer a los pobres, visitaban a las monjas encargadas de los hospicios.
As the four women were butchering the deer, a guardian angel appeared as if sent by heaven to succor these families.
Mientras las cuatro mujeres troceaban el venado, un ángel guardián apareció como enviado por el cielo para socorrer a esas familias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test