Translation for "subscripted" to spanish
Translation examples
2743 users have already subscribed to the Journal. Take advantage of the new e-Subscription and receive the Journal early morning! <undocs.org>
[pic] 2.743 usuarios se han suscrito ya al Diario. ¡Aproveche la nueva suscripción electrónica y reciba el Diario temprano en la mañana! undocs.org
2585 users have already subscribed to the Journal. Take advantage of the new e-Subscription and receive the Journal early morning! <undocs.org>
[pic] 2.585 usuarios se han suscrito ya al Diario. ¡Aproveche la nueva suscripción electrónica y reciba el Diario temprano en la mañana! www.undocs.org
2510 users have already subscribed to the Journal. Take advantage of the new e-Subscription and receive the Journal early morning! <undocs.org>
[pic] 2.510 usuarios se han suscrito ya al Diario. ¡Aproveche la nueva suscripción electrónica y reciba el Diario temprano en la mañana! www.undocs.org
Subscription of libraries to the Official Gazette and other legal publications also needs to be ensured.
Estas bibliotecas también deben estar suscritas a la Gaceta Oficial y otras publicaciones legales.
2526 users have already subscribed to the Journal. Take advantage of the new e-Subscription and receive the Journal early morning! <undocs.org>
[pic] 2.526 usuarios se han suscrito ya al Diario. ¡Aproveche la nueva suscripción electrónica y reciba el Diario temprano en la mañana! www.undocs.org
All judicial organs, as well as the public prosecution service have subscriptions to the relevant press publications.
Todos los órganos judiciales, así como la fiscalía, están suscritos a las publicaciones en cuestión.
All in all, the constituent agreements of the international development banks thus follow the model of limiting the liability of member States to their subscription.
Así pues, en general los tratados constitutivos de los bancos internacionales de desarrollo siguen un modelo de limitación de la responsabilidad de los Estados miembros hasta el máximo de su capital suscrito.
2568 users have already subscribed to the Journal. Take advantage of the new e-Subscription and receive the Journal early morning! <undocs.org>
[pic] 2.568 usuarios se han suscrito ya al Diario. ¡Aproveche la nueva suscripción electrónica y reciba el Diario temprano en la mañana! http://undocs.org/
2539 users have already subscribed to the Journal. Take advantage of the new e-Subscription and receive the Journal early morning! <undocs.org>
[pic] 2.539 usuarios se han suscrito ya al Diario. ¡Aproveche la nueva suscripción electrónica y reciba el Diario temprano en la mañana! www.undocs.org
Got a subscription to "Suicide Illustrated!"
¡Está suscrito a "Suicide Ilustrated"!
Wait, do you have a newspaper subscription?
Espere, ¿están suscritos a algún periódico?
- I used to have a subscription to that magazine.
Estaba suscrito a esa revista.
No, but I got a subscription to the newspaper.
No, pero estoy suscrito al periódico.
Someone got you a subscription to Older Bride?
¿Alguien te ha suscrito a "Novias Mayores"?
Your subscription is HK$1 million.
El capital suscrito es 1 millón de HKD.
Cool, I just got a subscription to Penthouse.
Qué guay, ahora estoy suscrito a Penthouse.
I never should have gotten him the Netflix subscription.
Nunca debí haberlo suscrito a Netflix.
I have a subscription to People magazine.
Estoy suscrita a la revista People.
I shouldn't have signed up for that "Mirabella" trial subscription.
No debí haberme suscrito a "Marbella".
In fact, I have a subscription.
En realidad estoy suscrita.
You've got all kinds of subscriptions."
Estás suscrito a toda clase de revistas.
“The fact that your family had a subscription to Gourmet magazine.”
El hecho de que su familia estuviera suscrita a Gourmet.
He had a thirty-nine-week subscription to Time.
Se había suscrito a Time por treinta y nueve semanas.
“I have, uh, a lot of online subscriptions that depend on me …”
—Yo… esto… estoy suscrito a un montón de páginas web que dependen de mí…
She knew from their past meeting that Anne had a subscription to the Levellers.
Sabía, por su encuentro anterior, que Anne estaba suscrita a los niveladores.
By convention, the subscript indicates the time period at which the value is observed.
Por convención, el subíndice indica el período de tiempo para el que se considera el valor.
There is no subscript on the exercise price, since it remains constant in all periods.
No se asigna ningún subíndice al precio de ejercicio porque éste se mantiene constante en todos los períodos.
Begin sum two, subscript J.
Empezar, suma dos, subíndice J.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test