Translation for "subpoenaing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
On the second occasion, I was served a subpoena.
La segunda vez me enviaron una citación.
What the Singaporean delegation had said was that subpoenas might be legitimate grounds for disclosure arising from conciliation but that such subpoenas should be only those that had been fully argued in court.
Lo que afirmó la delegación de Singapur es que las citaciones bajo apercibimiento pueden constituir una causa legítima para revelar datos relacionados con una conciliación, pero que esas citaciones deben limitarse sólo a las que han sido plenamente argumentadas en un tribunal.
22. His delegation was not saying that all subpoenas were impermissible.
22. La delegación de Singapur no dice que todas las citaciones bajo apercibimiento sean inadmisibles.
The Australian courts can serve subpoenas in New Zealand, and vice-versa.
Los tribunales australianos pueden entregar citaciones en Nueva Zelandia, y viceversa.
The journalist filed a written submission to set aside the subpoena.
El periodista presentó un escrito en que rechazaba la citación.
Such an advance shall be mentioned in the subpoena and shall be reimbursed by the requesting State Party.
Ello será mencionado en la citación y será reembolsado por el Estado parte requirente.
(a) Notification of subpoenas and judicial decisions;
a) Notificación de citaciones y resoluciones judiciales.
Got the subpoena.
Consigue la citación.
You're under subpoena.
Estás bajo citación.
- Wonderful thing, subpoena.
- Maravilloso, una citación.
It's a subpoena.
Es una citación.
Bring a subpoena.
Trae una citación.
Subpoena for what?
Citación para qué?
- I've been subpoenaed.
-Tengo una citación.
- They have a subpoena.
- Tienen una citación.
“You’re not on the subpoena.
—Tú no estás en la citación.
Congressional subpoena.
—Una citación del Congreso.
“I did, and it’s on the subpoena.
—Sí, y está en la citación.
Why the subpoenas this week?
¿Por qué la citación esta semana?
“What about the subpoena?”
–¿Qué me dice de la citación?
In the other, I held the subpoena.
en la otra, sostenía la citación.
They found out about the subpoena.
Se enteraron de la citación.
"I don't serve subpoenas.
– Yo no entrego citaciones.
Expect a subpoena, lady!
¡Recibirá una citación, señora!
55. The Commission has the power to issue subpoenas to government departments if they fail to provide adequate information.
55. La Comisión está facultada para citar a los departamentos gubernamentales si no presentan suficiente información.
As a consequence, the Commission has the powers to subpoena witnesses, documents and cause audits (Para 137).
En consecuencia, la Comisión está facultada a citar testigos y a exigir la presentación de documentos y auditorías (párr. 137).
Furthermore, the Commission has the power to subpoena witnesses, to enforce their appearance before the Commission, and to compel their testimony.
Asimismo, la Comisión está facultada para citar testigos, hacer que comparezcan ante ella y obligarlos a declarar.
71. As provided in article 155 of the Criminal Procedure Code, the witnesses shall be summoned by a subpoena.
71. Conforme al artículo 155 del Código de Procedimiento Penal, se citará a los testigos bajo apercibimiento.
The commission had the power to subpoena witnesses, enforce their appearance in court and compel their testimony.
La comisión tenía atribuciones para citar testigos y obligarlos a comparecer y a declarar ante el tribunal.
The Panel strives to maintain high evidentiary standards, despite not having the subpoena and investigative powers of a judicial body.
El Grupo se esfuerza por mantener rigurosos criterios probatorios, a pesar de que no tiene las competencias de un órgano judicial para citar bajo apercibimiento y realizar investigaciones.
At the hearing, the parties are entitled to appear; to call, subpoena, examine and cross-examine witnesses; and to introduce evidence.
En la audiencia, las partes tienen derecho a estar presentes, a convocar, citar, interrogar y contrainterrogar a testigos, y a presentar pruebas.
According to the information received, they do not have independent subpoena power to call witnesses and compel their participation in proceedings.
Según la información recibida, el Departamento no tiene la facultad independiente de citar y hacer comparecer a testigos para que participen en las actuaciones.
The Public Prosecutor is obliged to subpoena all substantive witnesses both for the prosecution and for the defense (article 327 (1) CCP).
El fiscal está obligado a citar a todos los testigos sustantivos tanto de la acusación como de la defensa (párrafo 1 del artículo 327 del Código).
The earthquake cannot be subpoenaed.
No se podía citar a juicio a un terremoto.
Couldn’t they subpoena book?
¿No podrían citar libro en un juicio?
SPELLING: You can be subpoenaed, Patrick.
SPELLING: Por esto se le podría citar, Patrick.
We’ll be asking you for a statement and you’ll be subpoenaed for the inquest.
Le pediremos una declaración, y se lo citará para el sumario.
“Why would you subpoena his lawyer?” “To scare her. Pure harassment.
–¿Para qué citar a su abogado? –Con el propósito de asustarla. Para causarle molestias.
A special counsel would subpoena Keller and demand all documents and evidentiary materials.
Un consejero especial lo citará a declarar y exigirá ver todos los documentos y los materiales probatorios.
Silence. "I wonder if they're going to subpoena me," Lucy says.["_Toc37098922"] CHAPTER 20
Silencio. –Me pregunto si me van a citar a mí -dice Lucy. 20
“Bay City public prosecutor’s office want to subpoena a Catholic who’s in storage.
El fiscal de Bay City quiere citar a una católica almacenada, testigo de cargo de un caso.
Through an understanding with the justice of the peace, witnesses whom I think important are subpoenaed.
Y mediante un entendimiento con el juez de paz, puedo citar a cuantos testigos considere yo importantes para el caso.
Rocky Caggiano could subpoena Anna, and as I look at her now, I assume this is what has occurred.
Rocky Caggiano podría citar a declarar a Anna y, al mirarla ahora, doy por sentado que eso es lo que ha ocurrido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test