Translation for "stupidness" to spanish
Stupidness
Translation examples
21. In his book entitled Sagittarius Rising, published in 1936, the British writer Cecil Lewis referred to “the invincibility of man’s stupidity”.
En su libro titulado Sagittarius Rising, publicado en 1936, el escritor inglés Cecil Lewis se refirió a “la invencibilidad de la estupidez humana”.
Consequently, charging him with first degree murder and sentencing him to a second life sentence is quite simply the height of both outrage and stupidity.
Acusarlo por ello de asesinato en primer grado e imponerle una segunda cadena perpetua es sencillamente el colmo de ambas cosas, la infamia y la estupidez.
Chancellor Merkel has denounced them as "simple blanket judgments" and "stupid."
La Canciller Merkel las ha calificado de "simples juicios indiscriminados" y "una estupidez".
We all know the reality, all are shocked, if sometimes numbed, by the horrible statistics that show the unbelievable extent to which human evil and stupidity have brought us appalling misery and suffering.
Todos conocemos la realidad, todos nos sentimos alarmados, a veces paralizados, por las horribles estadísticas que nos muestran la increíble magnitud de la miseria y el sufrimiento que nos han causado la maldad y la estupidez humanas.
The most serious accusation, made against Gerardo Hernández -- conspiracy to commit murder, in connection with the incident of 24 February 1996 -- is a colossal outrage of unprecedented stupidity.
La acusación más grave, formulada contra Gerardo Hernández -- conspiración para asesinar relativa al incidente del 24 de febrero de 1996 -- , es una infamia colosal y una estupidez inaudita.
It is for their sake that we are duty-bound to denounce anti-Semitism and its horrors and ugliness, racism and its stupidity, and religious or ethnic hatred and its dangers.
Es por su bien que tenemos el deber de denunciar el antisemitismo y sus horrores y fealdad, el racismo y su estupidez, y el odio de carácter religioso o étnico y sus peligros.
When absolute evil becomes commonplace and is accepted out of cowardice or stupidity, civilization disintegrates.
Cuando el mal absoluto se convierte en banal y es aceptado por cobardía o estupidez, la civilización se derrumba.
Thanks to the stupidity of someone else, the document which should have been the result of the talks which were still to take place was published.
Gracias a la estupidez de un tercero se publicó el documento que debió haber sido el resultado de conversaciones que todavía no se han celebrado.
"I can't imagine any greater stupidity by the human race than the way in which all countries, including my own, supply advanced weapons with which people are supposed to kill one another.
No creo que la raza humana pueda cometer mayor estupidez que la que cometen todos los países, incluido el mío, cuando suministran armas de alta tecnología con las que se supone que las personas se maten entre sí.
- That's stupid.
- Es una estupidez.
But stupidity, reckless stupidity...
Pero la estupidez, la estupidez imprudente...
Yeah, a... stupid, stupid thing.
Sí, una... estupidez, una estupidez.
I've done something stupid. Really stupid.
He hecho una estupidez, una gran estupidez.
It's so stupid, stupid...
¡Que estupidez! , es una estupidez...
- It's stupid, it's stupid.
- Es una estupidez, una estupidez.
Stupid, it's just so stupid.
¡Qué estupidez! Es una estupidez total.
It's just stupid, just goddamn stupid.
Es una estupidez, una simple y maldita estupidez.
This was stupid, stupid of him.
Esto era una estupidez, una estupidez en él.
Stupid, that was what this was. Stupid.
Era una estupidez. Todo eso no era más que una gran estupidez.
Fucking stupid, stupid … It’s …”
Es una estupidez… una maldita estupidez
It’d been stupid, really stupid.
Había sido una estupidez, una gran estupidez.
You don’t fix stupid with stupid.
La estupidez no se arregla con más estupidez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test