Translation for "study to be" to spanish
Translation examples
He was going to study to be a masseuse.
Iba a estudiar para ser masajista.
This meant mom couldn't afford to study to be a nurse.
Eso hizo que mamá no pudiera estudiar para ser enfermera.
He's studying to be a missile engineer.
Va a estudiar para ser ingeniero de misiles.
I'm going to do something besides study to be a dentist!
¡Voy a hacer algo más que estudiar para ser dentista!
I wanted to study to be the best I could be.
Quise estudiar para ser lo mejor posible.
I even started studying to be a Foundationist priest.
Incluso empecé a estudiar para ser sacerdote fundacionista.
I would like to study to be an inventor.
Quisiera estudiar para ser inventor.
You don't necessarily have to study to be a doctor
No necesariamente tienes que estudíar para ser un doctor.
I like having a purpose, studying to be an EMT.
Me gusta tener un propósito, estudiar para ser técnico de emergencias.
Tell me: Do you have to study to be that stupid?
Dime: ¿has tenido que estudiar para ser tan estúpido?
I hated it, studying to be a doctor, positively hated it.
Detestaba estudiar para ser médico, lo odiaba de verdad.
When Brother Glarus was teaching you he once told me you might go to Padua and study to be a doctor.
Cuando el hermano Glarus te enseñaba, me dijo una vez que podrías ir a Padua y estudiar para ser doctor.
The other encouraged me to study to be rich, to understand how money works and to learn how to have it work for me.
El otro me animaba a estudiar para ser rico, para entender cómo funciona el dinero, y para aprender cómo tenerlo trabajando para mí.
I wanted to live through that blizzard so I could go back home to Boulder, Colorado, and study to be an engineer.
Quería sobrevivir a aquella nevasca para poder volver a casa, a Boulder, Colorado, y estudiar para ser ingeniero.
Laboratory studies or field studies
Estudios de laboratorio o estudios sobre el terreno
The study was conducted in two parts - a "transmission study" and a "studio facilities study".
El estudio se realizó en dos partes: un "estudio sobre transmisión" y un "estudio sobre instalaciones en las salas".
Case study: a study of anomalies
Estudio de caso: estudio de las anomalías
University studies take place under an accredited study programme - according to a study plan and a prescribed form of study.
Los estudios universitarios se realizan en el marco de un programa de estudios acreditados, de acuerdo con un plan de estudios y un método de estudios establecidos.
It studies you even as you study it.
Te estudia mientras tú lo estudias a él.
Study, work, study, work.
Estudio, trabajo, estudio, trabajo.
That is how linguistic studies, literary studies (as studies in interpretation), cultural studies and historical studies – the studies that form the core of the so-called humanities – came to be bound up together.
Así es como llegaron a unirse entre sí los estudios de lingüística, los estudios literarios (entendidos como estudios de interpretación), los estudios culturales y los estudios históricos, es decir, los estudios que forman el núcleo de las llamadas humanidades.
It is purely contemplation and study.” “Study of what?”
Nuestro trabajo consiste en la contemplación y el estudio. —¿El estudio de qué?
Whitehall Studies: “The Whitehall II Study.”
Estudios de Whitehall : "El estudio Whitehall II".
We were in the study-not what I would have called a study;
Fuimos al estudio (no era lo que yo hubiese llamado un estudio;
Did you lock that study downstairs?” “The study?”
¿Cerraste bien el estudio, abajo? —¿El estudio?
They say: from the study of protoplasm to the study of ectoplasm.
Dicen: desde el estudio del protoplasma al estudio del ectoplasma.
There was nothing but the treadmill of study, drill, more study, laboratory, sleep, eat, and study again.
No había nada más que la monotonía fatigosa del estudio, instrucción, más estudio, laboratorio, sueño, comida y estudio otra vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test