Translation for "struggle waged" to spanish
Translation examples
First, a distinction must be made between the various forms of terrorism and peoples' struggle for freedom, as well as the struggle waged by persecuted groups against their oppressors, which is seen by some as terrorism.
Primero, hay que hacer una distinción entre las diferentes formas de terrorismo y la lucha de los pueblos por la libertad, así como la lucha librada por grupos perseguidos contra sus opresores, que es considerada por muchos como terrorismo.
After decades of struggle waged by the people of the region to liberate themselves from colonialism and foreign domination and to try to eliminate injustices resulting from the redrawing of maps and the enforcement of artificial borders between them, the people of the region are facing a more vicious attack today than they faced during earlier colonial periods.
Después de decenios de lucha librada por los pueblos de la región a fin de liberarse del colonialismo y la dominación extranjera y tratar de eliminar las injusticias resultantes de la modificación de los mapas y la imposición de fronteras artificiales entre ellos, los pueblos de la región hoy enfrentan un ataque más nocivo que el que enfrentaron durante los períodos coloniales anteriores.
The Assembly's adoption of the Convention against enforced disappearance is the culmination of a struggle waged by victims' families for over 25 years.
La aprobación, por la Asamblea de la Convención contra las desapariciones forzadas es la culminación de la lucha librada por los familiares de las víctimas durante más de 25 años.
The founding of the African National Congress in 1912, as the first modern national political formation, is one of the key landmarks of the struggle waged by black and white South Africans against white domination and the violation of the human rights of black people in South Africa.
La fundación del Congreso Nacional Africano, como primera formación política nacional moderna, en 1912 constituye uno de los principales hitos en la lucha librada por sudafricanos negros y blancos contra la dominación blanca y la violación de los derechos humanos de los negros en Sudáfrica.
Having glanced over the last few years, I will venture to draw one, in my view, very important conclusion -- no matter how complicated our path to peace was, the main motive forces in our struggle, a struggle waged by those whom fate had entrusted with returning peace to our land, were, nevertheless, a sincere yearning for peace and a readiness to give up political and personal interests for the sake of the tranquillity and unity of the Motherland.
Tras pasar revista a los últimos años, me permitiré extraer una conclusión a mi juicio muy importante: aunque nuestro camino hacia la paz fue complicado, las principales fuerzas que impulsaron nuestra lucha, librada por aquellos a quienes el destino había encomendado devolver la paz a nuestra tierra, fueron, no obstante, nuestra sincera aspiración a lograr la paz y nuestra disposición a renunciar a los intereses políticos y personales en aras de la calma y la unidad de la patria.
Cotton was of great importance for the economy and the authorities had been in the vanguard of the struggle waged by African producers within WTO for the abolition of farm subsidies.
El algodón tiene gran importancia para la economía, y las autoridades han estado a la vanguardia en la lucha librada por los productores africanos en la OMC para que se eliminen las subvenciones agrícolas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test