Translation for "strike force" to spanish
Translation examples
46. During the mission the Special Rapporteur heard concerns expressed at the Government's plans to strengthen the special police unit, the so-called "striking force", assigned to operate against CPN (Maoist) units.
46. Durante su misión se expresó inquietud a la Relatora Especial por los planes del Gobierno de reforzar la dependencia especial de la policía, la denominada "fuerza de choque", que debe hacerse cargo de las operaciones contra las unidades del PCN (Maoísta).
The anomalous situation in northern Iraq, which is being maintained by the United States of America by means of brute force, and the deployment of United States and British strike forces in Turkish territory are preventing the two neighbours from resolving the issues that are hampering relations between them. They also pose a threat to international peace and security in the region and in the world at large.
La situación anómala en el norte del Iraq, que mantienen los Estados Unidos de América por la fuerza bruta, y el despliegue de fuerzas de choque de los Estados Unidos y del Reino Unido en territorio turco, impiden a ambos países vecinos resolver las cuestiones que están enturbiando las buenas relaciones entre ellos, y plantean además una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región y en todo el mundo.
The Narcotics Control Bureau will be turned into a strike force to intercept drug traffickers within the country and those coming from outside.
La Oficina de Control de Estupefacientes será convertida en una fuerza de choque para interceptar tanto a los traficantes de drogas dentro del país como a los que vienen del exterior.
Another newspaper called Islamic Republic in its 29 September 1988 issue quoted the same official as saying that during the eight—year war, 90 per cent of the strike forces on the fronts were made up of schoolchildren.
Otro periódico, Islamic Republic, decía en su edición del 29 de septiembre de 1988 que el mismo funcionario había manifestado que durante los ocho años de guerra el 90% de las fuerzas de choque que combatían en el frente estaba integrado por niños en edad escolar.
(vii) A strike force under the responsibility of the Port Police has been instituted to remain on stand by basis to respond to any emergency in a short lapse of time.
vii) Se ha constituido una fuerza de choque bajo la responsabilidad de la policía portuaria que permanece en alerta para responder ante cualquier emergencia con la mayor rapidez;
89. On 11 June 1993, the Israeli authorities announced that they had arrested two youths in the Gaza Strip belonging to the "Red Eagles", a strike force of the PFLP.
89. El 11 de junio de 1993, las autoridades israelíes anunciaron el arresto de dos jóvenes en la Faja de Gaza que pertenecían al grupo "Aguilas Rojas", una fuerza de choque del Frente Popular para la Liberación de Palestina.
The Central Security Force is a paramilitary unit that was established before unity, in 1980, and which has its own counter-terrorism strike force and crowd-control units.
La Fuerza de Seguridad Central es una unidad paramilitar que se estableció antes de la unificación, en 1980, y que tiene su propia fuerza de choque de lucha antiterrorista y unidades de control de disturbios.
General George Meiring, army Chief of Staff, is reported to have said that the youths were shot when they brandished weapons at an army strike force that entered the house.
El general George Meiring, Jefe de Estado Mayor del Ejército, dijo al parecer que se hizo fuego contra los jóvenes cuando éstos resistieron con las armas a una fuerza de choque del ejército que irrumpió en la casa.
But what we have here barely qualifies as a strike force.
Lo que tenemos aquí apenas puede calificarse de fuerza de choque.
A striking force to take Botoi, that could be his substitute for the Navy.
Una fuerza de choque que se apoderara de Botoi, una fuerza que sustituyese el apoyo naval.
the demon said. “Is our strike force sufficient, do you think?
–Estupendo -dijo la mujer demonio-. ¿Te parece que nuestra fuerza de choque bastará?
As the strike force cruised closer to Rossak, the cymeks prepared their armored warrior-forms.
Cuando su fuerza de choque se acercó a Rossak, los cimeks prepararon sus formas de combate blindadas.
You've a mercenary striking force permanently mobilized, should you have need of it, in the Slayers' Brotherhood.
Tienes una fuerza de choque mercenaria permantemente movilizada, si tuvieras necesidad de ello, en la Hermandad de los Asesinos.
Toyaku undoubtedly would have a striking force ready to knife around the edge of the advancing troops, and turn their flank.
Toyaku tenía sin duda una fuerza de choque dispuesta a salir al paso de la vanguardia de las tropas de avance y rodearlas.
The Army of Africa, Franco's original striking force, had already captured the bus and tram terminals in the suburbs. "What?"
El ejército de África, la fuerza de choque de Franco, ya había capturado las terminales de autobuses y las cocheras de los tranvías, en las afueras. —¿Qué?
Were the quaddies, under the mask of delivering the demanded jump pilot, about to attempt to insert their own strike force?
¿Estaban los cuadris, fingiendo entregar el piloto de salto exigido, a punto de intentar introducir su propia fuerza de choque?
The others, supported by more of the strike force just making it to the platform, caught the remaining Darkwatcher in a crossfire.
Los demás, apoyados por nuevos miembros de la fuerza de choque que acababan de llegar a la plataforma, sometieron al Guardia Negra que quedaba a un fuego cruzado.
Send a strike force forward?
¿Enviar una fuerza de ataque al frente?
It’s going to be a massive strike force.”
Va a ser una fuerza de ataque masiva.
Kolea turned to the advancing strike force.
Kolea se volvió a la fuerza de ataque en progreso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test