Translation for "streamline" to spanish
Streamline
noun
Translation examples
Not snipped, streamlined.
No recortar, aerodinamizar.
Sarah, darling, I'm trying to streamline our billing.
Sarah, querida, Estoy intentando aerodinamizar nuestra facturación.
This mallard is flying at nearly 40 miles an hour, but its streamlining is so perfect that there is scarcely a ruffle to its feathers.
Este mallard esta volando a 40 MPH, Pero su aerodinamizar es tan perfecto Que apenas hay una ondulación en sus plumas.
Although I told you that streamlining the airfoil would not only look better, but lower the drag coefficient.
Aunque yo te dije que al aerodinamizar el perfil alar no solo se vería mejor, sino que disminuiría la resistencia.
Donors, meanwhile, must do their homework in order to better coordinate and streamline policies and strategies.
Por su parte, los donantes deben prepararse con esmero, a fin de coordinar y racionalizar mejor las políticas y estrategias.
(b) Monitoring and coordinating departmental activities in order to streamline the work products of the offices within the Department;
b) Supervisar y coordinar las actividades del Departamento a fin de racionalizar los productos de las oficinas que lo componen;
175. Fourth Objective: Streamline the assistance programme for refugees.
175. Cuarto objetivo: Coordinar el programa de asistencia para los refugiados.
(ii) strengthening and streamlining its technical cooperation and expert advice in order to:
ii) Reforzar y coordinar su cooperación técnica y sus conocimientos especializados a fin de:
It will coordinate and streamline resource management to implement the programme to strengthen the credibility of national and democratic institutions.
Coordinará y racionalizará la gestión de los recursos para ejecutar el programa de refuerzo de la credibilidad de las instituciones republicanas y democráticas.
UNDP will work closely with its partners in reviewing and streamlining donor-coordination mechanisms. E. Programme management
El PNUD colaborará estrechamente con sus asociados en la revisión y racionalización de los mecanismos para la coordinar el apoyo de los donantes.
Greater efforts should be invested in strengthening, streamlining and coordinating internal procedures for engaging experts and consultants.
También habría que reforzar, racionalizar y coordinar los procedimientos internos para la contratación de expertos y de consultores.
(f) Streamlining and coordinating the activities of State bodies.
f) Ordenar y coordinar los esfuerzos que realizan las instituciones estatales.
UNODC and EU are seeking to coordinate and streamline their respective work on firearms.
La UNODC y la UE están procurando coordinar y racionalizar sus respectivas actividades en relación con las armas de fuego.
The awarding process needs to be streamlined and coordinated.
Es necesario simplificar y coordinar el proceso de concesión de estas becas.
"Streamline, optimize," integrate, adapt."
"Coordinar, optimizar, integrar, adaptar".
Donna, we're gonna need to streamline this.
Donna, tendremos que coordinar esto.
Their command structure for coordinating air and ground isn't as streamlined as it ought to be, and their air forces aren't very good by our standards, but their numbers are better than the Russians'.
Su estructura de mando para coordinar las fuerzas terrestres y las del aire no es lo ágil que debería ser y sus fuerzas aéreas no son muy buenas para nuestro nivel, pero superan en cantidad a las de los rusos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test