Translation for "strait" to spanish
Strait
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Strait of Bonifacio
Estrecho de Bonifacio
the Strait of Gibraltar
del estrecho de Gibraltar
A Torres Strait Islander Advisory Board (TSIAB) which represents the interests of Torres Strait Islanders living outside the Torres Straits area.
- La Junta Asesora de los Isleños del Estrecho de Torres, que representa los intereses de los isleños del Estrecho de Torres que viven fuera de la zona del Estrecho.
Strait of Istanbul, the Strait of Çanakkale and the Sea of Marmara
Estrecho de Estambul, estrecho de Canakkale y mar de Mármara
Application to straits
Aplicación a los estrechos
Strait of Dover
Estrecho de Dover
163. Strait of Istanbul, Strait of Çanakkale and Marmara Sea.
Estrecho de Istanbul, estrecho de Çanakkale y Mar de Mármara.
A Torres Strait Regional Authority which represents Torres Strait Islander and Aboriginal peoples who live in the Torres Strait area.
- La Administración Regional del Estrecho de Torres, que representa a los isleños del Estrecho de Torres y a los Aborígenes que viven en la zona del Estrecho de Torres.
They're inspecting the strait.
Están inspeccionando el estrecho.
We're in the Straits.
Estamos en el estrecho.
- The Bungo Straits!
- ¡El estrecho de Bungo!
- Went around those straits.
- Fue por el estrecho.
STRAIT OF HUNGER
EL ESTRECHO DEL HAMBRE
-Here are some straits.
-Aquí tiene unos estrechos.
Straits a Dover.
En el estrecho de Dover.
Strait of Hormuz
ESTRECHO DE ORMUZ
“There’s slaughter in the Firewater Straits: they call it the Sanguine Straits now.
Hubo una masacre en el estrecho de Fuegagua: ahora lo llaman el estrecho Sanguine.
Or up and through the Strait?
¿O subiendo por el estrecho?
Out in Peril Strait.
En el estrecho de Peril.
(Across the southern straits;
(Al otro lado de los estrechos;
By the white straits of Solea
Por los blancos estrechos de Soléa
I’m from the Firewater Straits.’
Soy del estrecho de Fuegagua.
We’ll head for the Straits.’
Pongamos rumbo hacia los estrechos.
“How far from the strait?”
—¿Cuánto falta para el estrecho?
"I take it the strait's narrow?
—Entiendo que el estrecho es pequeño.
The strait would be the tricky part.
El estrecho sería la parte más difícil.
noun
I sometimes pass those onto other clients in dire financial straits.
A veces se los paso a clientes con problemas financieros.
Strait raised his pistol and stepped forward.
Strait alzó la pistola y dio un paso adelante.
Out of the north the vast grey shape of the battlecruiser slid through the Strait of Dover.
Procedente del norte, la forma gigantesca y gris del barco de guerra se deslizaba por el paso de Calais.
At its western end the lake narrowed into a strait about a quarter-mile or 321 meters wide.
En su extremo occidental el lago se estrechaba hasta formar un paso de unos trescientos metros de ancho.
After looking at the strait, Burton thought that the passage could be made, though it would be close.
Tras contemplar el paso, Burton pensó que podía atravesarlo, aunque iba a ser delicado.
Let’s get Dire Straits cued up here while I take a little break.”
Vamos a dar paso ahora a los Dire Straits mientras yo me tomo un pequeño descanso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test