Translation for "stodgy" to spanish
Stodgy
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
I know, I'm just a plain, dull, stodgy businessman.
Ya sé, soy un simple hombre de negocios pesado y aburrido.
Old or stodgy or stuffed up?
¿Viejo, pesado, puritano?
How do you survive at a place as stodgy as the FBI?
¿Cómo sobrevives al pesado FBI?
Niles, why would you even want to live in such a stodgy building?
Niles, ¿no sé por qué quieres vivir en un edificio tan pesado?
Not some boring uptown stodgy soirée.
No quiero una velada de ricos pesada y aburrida.
He doesn't seem stodgy at all, or that old.
No parece pesado en absoluto, o tan viejo.
You're not some uptight, stodgy therapist who looks like this.
Tu no eres alguien tenso o un terapeuta que luce asi de pesado.
We're all getting a bit stodgy in our old age.
Todos nos estamos haciendo un poco pesados en nuestra vejez.
They look stodgy and comical on the ground and pompous in the air.
Se ven graciosos y pesados en tierra, y pomposos en el aire.
And I suppose I'm just another stodgy old principal.
Y supongo que yo sólo soy otro director viejo bastante pesado.
He was a stiff and stodgy man;
Era un hombre rígido y pesado;
You’re being insufferably stodgy.
Te estás poniendo insoportablemente pesado.
He might seem dashing or stodgy, brilliant or dull, loquacious or quiet.
Podía parecer impulsivo o pesado, ingenioso o estúpido, locuaz o taciturno.
“A bit stern perhaps … stodgy … on you it looks good, however.” I stepped back.
«Un poco austero, quizá… pesado… pero le sienta bien.» Retrocedí.
Everyone thought with malaise of his stodgy breakfast, and of the long, deadly hours that were coming.
Todos se acordaron con malestar de los pesados desayunos y de las largas horas que quedaban por llegar.
At first he finds it rather stodgy stuff, about cutlers and smiths and metal manufacture;
Al principio le parecen bastante pesados los textos sobre cuchilleros, herreros y manufactura del metal;
Viola was a rotten cook too, stodgy dishes made from brown rice and beans.
Viola también era muy mala cocinera; preparaba platos muy pesados a base de arroz integral y judías.
The sculptures he himself produced, following his mathematical principles, were stodgy, mechanical, and uninteresting.
Las esculturas que logró producir siguiendo sus principios matemáticos, fueron pesadas, mecánicas y nada interesantes.
“Yeah, I’m just stodgy old Billy Wiles, got no zing, but give me a try anyway.”
—Sí, sólo soy el pesado de Billy Wiles, no tengo chispa, pero de cualquier manera inténtalo.
adjective
No offense to you, but you're a stodgy traditionalist when it comes to relationships, buddy.
No te ofendas, pero eres tradicionalista indigesto en cuanto a relaciones, amigo.
-Really stodgy, innit?
- Un poco indigesto, ¿no crees?
There was nothing so “stodgy” as children in the vision.
En esa visión no había nada más «indigesto» que los niños.
Happiness is fed by the food of love, not by the stodgy diet of money.
La felicidad se sostiene con el alimento del amor, no con una dieta indigesta de dinero.
with Penny, to continue the architectural metaphor, only a sort of stodgy Broadcasting House was possible.
con Penny, para continuar la metáfora arquitectónica, sólo era posible una especie de indigesta Casa de la Radio.
I had to sit in the Armilustrium to let the stodgy feast go down. I did not see Robigo.
Tuve que quedarme sentada en el Armilustrio para que el indigesto festín bajara. No vi a Robigo.
They decided, however, to alter all the translations of Shelley, which they found stylised and filled with a stodgy pathos.
Decidieron en cambio retocar todas las versiones de Shelley, que encontraron afectadas y repletas de giros de indigesto patetismo.
Marie tried it, found she liked it better than the stodgy hospital food, and kept to this diet fairly diligently.
Marie probó la dieta, descubrió que le gustaba más que la comida indigesta del hospital, y se atuvo a ella bastante asiduamente.
Honor gazed at the greasy ham, the eggs flecked with fat, the stodgy corn bread she’d had at every meal in America.
Honor se quedó mirando el jamón grasiento, los huevos salpicados de grasa, el indigesto pan de maíz que había acompañado todas sus comidas en Estados Unidos.
Still, life has been lived there, and the future, even if it reveals itself as improvement, smells of incipient snow, and the stodgy, steely scent of windswept railway platforms.
De todos modos, se ha vivido una vida en ella, y el futuro, aunque termine siendo una mejora, huele a nieve incipiente y al aroma indigesto y acerado de los andenes ferroviarios azotados por el viento.
Why should they wish to see stodgy old dramas and stale comedies when Domitian gives them games instead, and not just games, but the most spectacular ever staged.
¿Por qué tendría que interesarle esos dramas antiguos e indigestos y las comedias rancias cuando Domiciano le ofrece espléndidos juegos? Y no unos juegos cualquiera, sino los más espectaculares que nunca se hayan visto.
She had one more reason for hating to leave London, too: no matter how stodgy the MEA had been this year, the British Union of Fascists across the street had more than made up for it.
También había otra razón para odiar irse de Londres. No importaba lo indigesta que la AMI había sido ese año: la Unión Fascista Británica al otro lado de la calle tenía bastante atractivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test