Translation for "stink-bomb" to spanish
Stink-bomb
noun
Translation examples
I mean, like that stink bomb.
Como esa bomba fétida.
No more stink bombs.
No más bombas fétidas.
It's only a stink bomb.
Es sólo una bomba fétida.
A homemade stink bomb.
Una bomba fétida de fabricación casera.
That means no stink bombs this year.
No quiero bombas fétidas este año.
-It's a stink bomb!
-! Una bomba fétida!
Why were you throwing that stink bomb that...
Por qué tiraron esa bomba fétida...
They threw stink bombs inside.
Han tirado bombas fétidas dentro.
It was a stink bomb.
Fue una bomba fétida.
- I'll get a stink bomb.
- Llevaré una bomba fétida.
Within minutes the verdict was: a stink bomb.
Al cabo de unos minutos el veredicto fue: una bomba fétida.
ever confided in me of the stink bomb episode.
me confiaría jamás respecto al episodio de la bomba fétida.
You could buy stink bombs and itching powder.
Podías comprar bombas fétidas y polvos picapica.
At least she didn’t let off her stink bombs at the fair.
Por lo menos no arrojó sus bombas fétidas en el Retiro.
Or maybe she’ll cause us all to fly apart, like a stink bomb.
O quizá nos haga disgregar, como una bomba fétida.
“Tomatoes, stink bombs, thunder flashes—Uzi machine guns, perhaps?”
¿Tomates, bombas fétidas, chupinazos… metralletas Uzi, quizá?
I don't mean a stink bomb like the one in the hall. I mean a bomb!"
Y no me refiero a una bomba fétida como la del pasillo, ¡sino a una bomba!
It’s as if Margot has dropped a stink bomb in the middle of our living room.
Es como si Margot hubiera soltado una bomba fétida en plena sala de estar.
A stink bomb, a different sort of dirty bomb, an emotionally destructive bomb.
Una bomba fétida, una clase especial de bomba sucia, una bomba emocionalmente destructiva.
“Why would Hap Judd send Aunt Kay what you’re calling a stink bomb?”
—¿Por qué enviaría Hap Judd a mi tía lo que tú has descrito como una bomba fétida?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test