Translation for "still await" to spanish
Translation examples
Of this number, 37 are in our custody, one is still awaiting transfer from the United States of America and one indictment has been withdrawn by the Prosecutor.
De esta cantidad, 37 se encuentran en prisión preventiva, una todavía aguarda ser trasladada desde los Estados Unidos de América y una acusación ha sido retirada por la Fiscal.
He’s still awaiting a response, although he doubts that anyone can imagine where to begin to stave off what his expertise deems inevitable.
Todavía aguarda una respuesta, aunque duda que nadie pueda imaginar por dónde empezar para evitar lo que su experiencia juzga inevitable.
They are still awaiting the outcome.
Siguen esperando el resultado.
Humanitarian access for the 1,597 IDP families still awaiting resettlement is provided.
Las 1.597 familias de desplazados internos que siguen esperando a ser reasentadas tienen acceso a asistencia humanitaria.
Deported Armenians were still awaiting compensation for property lost at that time.
Los armenios deportados siguen esperando indemnización por los bienes perdidos en aquel momento.
At the judicial level, investigations were still difficult and an enormous number of persons were still awaiting trial.
En el ámbito judicial las investigaciones siguen siendo difíciles y muchas personas siguen esperando que las juzguen.
18. Nearly half a million Syrians in the occupied Golan were still awaiting an opportunity to return to their homes.
18. Casi medio millón de sirios en el Golán ocupado siguen esperando la posibilidad de volver a sus hogares.
What needed to be done now was to address past events and provide answers to all those who were still awaiting closure on such cases.
La cuestión es ahora saber cómo abordar el pasado y aportar respuestas a todos los que siguen esperando que esos asuntos se resuelvan.
Those people still await the opportunity to return to their homes, to recover their property and to resume their normal lives.
Esas personas siguen esperando la oportunidad de volver a sus hogares, recuperar sus propiedades y reanudar su vida normal.
Communities in many parts of the world still await the rehabilitation and environmental clean-up of abandoned mining camps, as promised by companies during the heyday of their operations and profit bonanzas.
Comunidades de muchas partes del mundo siguen esperando la rehabilitación y la limpieza ambiental de campamentos mineros abandonados, que habían prometido las empresas durante el auge de sus operaciones y beneficios.
The source alleges that there is a deep sense of frustration on the part of victims and their families, who, six months after the annulment of the judgement, are still awaiting a new trial.
La fuente alega que hay un profundo sentimiento de frustración entre las víctimas y sus familiares, quienes, transcurridos seis meses desde la anulación del fallo, siguen esperando que vuelva a celebrarse el juicio.
Detectives are still awaiting extradition rights for this man, wanted fugitive Raymond Dixon,
Los detectives siguen esperando el derecho de extradición... EN RELACIÓN AL FUGITIVO RAYMOND DIXON de este hombre, el fugitivo Raymond Dixon,
They still await Him, and that wait blinds them and condemns them to be persecuted, because he who awaits the coming of the Redeemer is always a revolutionary, an element of disorder and violence.
Ellos lo siguen esperando y esta esperanza los ciega y los condena a la persecución, porque el que espera la llegada del Redentor es siempre un revolucionario, un factor de desorden y de violencia.
As for those still awaiting transport, our current estimate predicts complete evacuation within four hours, twenty minutes, assuming we can get the liners in and out without incident.
En cuanto a los que siguen esperando transporte, nuestros cálculos actuales predicen una evacuación completa dentro de cuatro horas, veinte minutos, suponiendo que podamos meter y sacar los cruceros sin incidentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test