Translation for "stayed at home" to spanish
Translation examples
Furthermore, the basis for calculating pensions had been changed by dividing the total income between partners and giving bonuses for periods of time when the beneficiaries, usually women, stayed at home to bring up or care for members of the family.
Además la base del cálculo de las pensiones se ha cambiado dividiendo los ingresos totales entre la pareja y asignando bonificaciones por el tiempo durante el cual el beneficiario, generalmente la mujer, se quedó en casa para criar a miembros de la familia o cuidar de ellos.
The United Nations organizations located in New York frequently experience so-called "snow days" when staff are advised to stay at home.
Las organizaciones de las Naciones Unidas con sede en Nueva York suelen verse afectadas por grandes nevadas durante las que se aconseja al personal que se quede en casa.
Young families in which the mother stays at home to take care of a child also face a relatively high poverty risk.
485. Las familias jóvenes en las que la madre se queda en casa para cuidar a un hijo también corren un riesgo relativamente alto de pobreza.
Other members noted that certain interpretations of girls' roles may exclude them from equal and active participation in community life: `Girls don't participate in meetings or games or sports, because according to culture a well-educated girl is the one who stays at home.' (MU members, Rwanda) Many rued the lack of female role models in leadership positions as a means for combating such beliefs, be that in religious, political or employment spheres.
Otros miembros observaron que algunas interpretaciones de las funciones propias de las niñas pueden excluirlas de la participación igualitaria y activa en la vida de la comunidad. "Las niñas no participan en reuniones, juegos ni deportes porque, según la cultura, una niña bien educada es la que se queda en casa". (Miembros de Mother's Union de Rwanda).
Even if the cost of childcare and the earnings exemption makes going to work more expensive for the SFI program than the parent staying at home, childcare costs are provided as the goal is for client independence.
Aunque si el progenitor trabaja, el costo del cuidado de los niños y la exención de los ingresos supone para el programa SFI un gasto mayor que si el progenitor se queda en casa, se siguen cubriendo los gastos de cuidado de los niños puesto que el objetivo es la autonomía del beneficiario.
There would be no such staff by mid-2009, as the organization could not afford to pay people who stayed at home.
A mediados de 2009 ya no habrá funcionarios en esa situación, ya que la organización no puede permitirse pagar a una persona para que se quede en casa.
The social security system, moreover, was based on the traditional model where the husband went out to work while the wife stayed at home to keep house and raise the children.
Por lo demás, el sistema de seguridad social está basado en el modelo tradicional en que el marido sale a trabajar mientras la esposa se queda en casa para hacer las labores hogareñas y criar a los hijos.
“Not staying at home anymore?”
—¿Ya no te quedas en casa?
Lucius stayed at home.
Lucio se quedó en casa.
But Fulvia stayed at home.
Pero Fulvia se quedó en casa.
He stayed at home and was unhappy.
Él se quedó en casa, triste.
My mom stays at home.
Mi madre se queda en casa.
Only he stayed at home.
Sólo él se quedó en casa.
Her father stayed at home.
Su padre se quedó en casa.
No, you stay at home now.
No, ahora te quedas en casa.
No, not me. I stayed at home ...Is Rino there?
—Yo no, me quedé en casa... ¿Y Rino?
You should have stayed at home.
Debiste haberte quedado en casa.
Why didn't you stay at home?
Podíamos habernos quedado en casa.
We should have stayed at home.
Deberíamos habernos quedado en casa.
You should've stayed at home.
Deberías haberte quedado en casa.
You should have stayed at home.
Había que haberse quedado en casa.
I wish they had stayed at home.
Ojalá se hubieran quedado en casa.
‘Had your husband stayed at home?’
—¿Su marido se había quedado en casa?
He wished he had stayed at home.
Ojalá se hubiera quedado en casa.
He ought to have stayed at home.
Debería haberse quedado en casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test