Translation for "starbursts" to spanish
Starbursts
Translation examples
The muzzle flash from Danny cato's house has no starburst pattern.
Es destello de la casa de Danny Cato no tiene forma de estrella.
Look up at the dome and you see this cosmic starburst.
Al alzar la vista hacia la cúpula y se ve este destello cósmico.
There's no starburst.
No hay destello.
I mean, I got the illegal fireworks, the kind you like, the ones with the silver starbursts.
Quiero decir, yo consegui los fuegos artificiales ilegales, del tipo que te gustan, los que tienen destellos de plata.
Between the spurs, a brief flash, a starburst.
Entre los espolones, un breve destello, una explosión de color.
I squeezed my eyes shut but could still see starbursts.
Apreté con fuerza mis ojos pero aun podía ver destellos.
He darted erratically, trying to make himself a difficult target, as muzzle flashes punctuated the darkness outside like starbursts.
Corría dando bandazos, intentando escabullirse de sus balas mientras las armas quebraban con sus destellos la oscuridad de fuera, como explosiones estelares.
Other times they were paintings, abstract curlicues and starbursts and crosshatching woven together to present awe-inspiring scenes that took up a whole wall.
Otras veces eran pinturas: florituras, destellos y cruces de líneas que se entrelazaban para mostrar escenas impresionantes que abracaban toda la pared.
I would clean my mother as I had intended to, but this time without the possibility of protest, without her eyes clicking open like an ancient baby doll’s, the starburst blue glass an instant indictment.
Lavaría a mi madre tal y como me había propuesto, aunque entonces ya no cabía la posibilidad de que protestara, de que abriera los ojos como una vieja muñeca de porcelana, los destellos del cristal azul, una acusación inmediata.
At almost the last possible instant I saw on the monitor a white starburst which I registered—too late!—as a vacuum suit we were going to hit head on, just as the debris rose like a leviathan below us.
Casi en el último momento vi en la pantalla un destello de luz blanca que identifiqué (¡demasiado tarde!) como un traje espacial al que íbamos a embestir, justo en el instante en el que la masa de fragmentos se alzaba debajo de nosotros como un leviatán.
When she studied the contact sheets later, she saw her inclination had been right. With a starburst filter, the tips of fur narrowed into threads that flashed to the top of the photograph like a spiderweb gleaming in sunlight.
Cuando más tarde estudió las hojas de contactos, se dio cuenta de que su instinto no le había fallado: con un filtro de efecto estrella, las puntas del pelo se afinaban hasta convertirse en hilos que lanzaban destellos hacia lo alto, igual que una tela de araña brillando a la luz del sol.
Here, Phaestos—that was the woodwright’s name, just came to me—here in addition to the gold dust that would be mixed with the joinery glue to hold the knots together and make the starburst patterns, he also employed some master drafter-artisans.”
Aquí, Phaestos, acabo de recordar que ese era el nombre del carpintero, además del polvo de oro que se mezclaba con el pegamento de carpintería para mantener los nudos juntos y hacer los patrones de destellos de estrellas, también empleó a algunos maestras trazadores-artesanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test