Translation for "stained-glass" to spanish
Translation examples
The stained glass windows, which bring another atmosphere in.
Los vitrales, que crean una atmósfera distinta.
you two should share a stained-glass window.
vosotros dos deberíais compartir un vitral.
The stained-glass figures yellowed into lurid obsolescence.
Las figuras del vitral amarillean en una chillona obsolescencia.
The window overlooking his bed was stained glass.
A janela perto da cama era de vitral.
Drops of rain tinkled against the stained glass of the windows.
Gotas de lluvia tintineaban sobre los vitrales de las ventanas.
I sheltered in the church portico, enclosed by stained glass.
Me cobijé en el pórtico de la iglesia situado entre vitrales.
He looked up at the stained glass windows again.
Volvió a alzar la mirada hacia los vitrales.
Julian sat down on the bench under the stained-glass porch.
—Julian se sentó en el banco bajo los vitrales.
Overhead, stained-glass windows ran intact along the walls.
Por encima había ventanas con vitrales a lo largo de las paredes.
There was no steeple and no stained-glass window.
No tenía ni campanario ni vidrieras.
The light is through stained glass.
La luz entra por una vidriera.
‘Is that the stained glass window at Bede’s?’
—¿Eso es la vidriera del Bede's College?
Mahogany, brass, stained glass.
Caoba, bronce, vidrieras de colores.
Some of the houses had stained glass windows.
Algunas de las casas tenían vidrieras de colores.
There was a single stained-glass window at the east end;
Había una sola vidriera en el extremo este;
Rainbows of stained glass covering the walls.
Vidrieras de colores cubriendo las paredes.
Stained glass exploded in glittering fragments.
Las vidrieras explotaron en brillantes fragmentos.
“What’s the stained-glass window made up of, Jet?”
—¿Y de qué está hecha esa vidriera, Jet?
It’s on the stained glass window outside my bedroom;
Hay uno en la vidriera de la ventana de mi habitación;
A stained-glass rose window overlooked the sidewalk.
Un rosetón de cristales de colores daba a la acera.
She should be able to fix stained glass into a floor.
Debe saber colocar cristales de colores en un suelo.
Stained-glass windows would not have been out of place.
No hubieran resultado en modo alguno inadecuadas unas ventanas de cristales de color.
Just pictures of the way she imagined them with their porches and stained-glass windows.
Simplemente dibujaba la forma en que se las imaginaba, con sus porches y sus ventanales de cristal de colores.
They passed a very ornate mausoleum, which even had little stained-glass windows.
Pasaron junto a un mausoleo muy ornamentado que incluso tenía ventanitas con cristales de colores.
The elderly occupant of 2R hung herself from a stained-glass chandelier in the living room.
La anciana ocupante del 2R se había colgado de la araña de cristal de colores que había en el salón.
Break the stained-glass windows or burn down the door with the Tsar’s futile little matches?
¿Romper los cristales de colores de las ventanas, o quemar la puerta con las inútiles cerillas del Zar?
Maybe that was what attracted Marianne to a Catholic church?-things to see? Stained glass, statues.
¿Quizá era eso lo que había atraído a Marianne hacia una iglesia católica?, ¿cosas para ver?: cristales de colores, estatuas.
Jack put his hand on the knob as she spotted her reflection in the door's ornate stained glass.
Jack puso la mano en la perilla mientras Stephanie descubría su reflejo en el ornamentado cristal de colores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test