Translation for "staged-no" to spanish
Translation examples
It is both ironic and regrettable that a high-ranking Russian diplomat has had to stage such a comical spectacle as a visit to Georgia's occupied territories and meetings with the proxy leaders of the regimes which occupy them.
Es al mismo tiempo irónico y lamentable que un diplomático ruso de alto rango haya escenificado un espectáculo cómico como esta visita a los territorios ocupados de Georgia y las reuniones que ha mantenido con los dirigentes de los regímenes que los ocupan.
In connection with the reports that have been spread by the Armenian media concerning the signing by the Government of Armenia and the "Nagorny Karabakh" occupation regime of a Memorandum on mutual cooperation in various areas of vital activity and on additions to the laws of the occupation regime relating to "local self-government" and "administrative-territorial units", the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan states that this political-historical show staged, under Armenia's protection, by the puppet "Republic of Nagorny Karabakh" as proof of its existence and "State activities" is a complete sham and a gross violation of the national legislation of Azerbaijan and of the norms and principles of international law.
En relación con las informaciones difundidas por los medios de comunicación armenios sobre la firma por el Gobierno de Armenia y el régimen de ocupación de "Nagorno - Karabaj" de un memorando sobre cooperación mutua en distintos terrenos de actividad fundamental y sobre adiciones a las leyes del régimen de ocupación relativas a la "autonomía local" y las "unidades administrativas territoriales", el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán declara que este espectáculo político - histórico escenificado, bajo la protección de Armenia, por la entidad títere denominada "República de Nagorno - Karabaj" como prueba de su existencia y "actividades de Estado" es una farsa total y una manifiesta violación de la legislación nacional de Azerbaiyán y de las normas y principios del derecho internacional.
According to the Government, these groups exploited children for political gain and for media purposes, inter alia, by filming children in emotional yet staged scenes attributing violations to Government forces.
Según el Gobierno, esos grupos explotaban a los niños con fines políticos y mediáticos, entre otras cosas, filmándolos en situaciones emotivas previamente escenificadas en las que atribuían esas violaciones a las fuerzas del Gobierno.
You staged this whole thing.
Todo esto lo has escenificado tú.
Everything was staged.
Todo aquello estaba escenificado.
A staged ritual of error.
Un ritual de error escenificado.
They seemed almost staged.
Casi parecían escenificados.
And all of it stage-managed by Americans.
Y todo ello escenificado por norteamericanos.
And I have staged my own form of protest.
Y he escenificado mi propia forma de protesta.
I don’t want something obvious or too staged.’
No quiero algo muy obvio ni demasiado escenificado.
The lesson of _The Mistake__ had been sharply staged for him in the departure of Ozunov.
La lección de El Error había sido nítidamente escenificada para él con Ozunov.
“This is not a spectacle being staged for your amusement,” Shamur told her in disgust.
—Esto no es espectáculo que se haya escenificado para tu diversión —le dijo Shamur con repugnancia—.
We needed to celebrate our survival and forget the chance scenes staged by war.
Había que celebrar la supervivencia y olvidar las casualidades escenificadas por la guerra.
Five stages were established: preliminary stage, drafting stage, publicity stage, review and consultation stage, and issuance and archiving stage.
De esta manera, se establecen cinco etapas, las cuales son: etapa previa, etapa de redacción, etapa de publicidad, etapa de revisión y consulta y etapa de expedición y archivo.
(b) Three stages: stage I (grades I-IV), stage II (grades V-X) and stage III (grades XI-XII).
b) Tres etapas: primera etapa (I a IV grados); segunda etapa (V a X grados); tercer etapa (XI y XII grados).
The fourth stage is the "stage of expanding successes in war".
La cuarta etapa es la "etapa de expansión de los éxitos de la guerra".
The National Program is to be implemented in four stages (first stage: 2003-2004, second stage: 2005-2008, third stage 2009-2012 and forth stage: 2013-2015) until 2015.
El Programa Nacional se aplicará en cuatro etapas (primera etapa, 2003-2004; segunda etapa, 2005-2008; tercera etapa, 2009-2012, y cuarta etapa, 2013-2015) hasta 2015.
Extradition procedure consists of an administrative stage and a judicial stage.
El procedimiento de extradición consta de una etapa administrativa y una etapa judicial.
The paper recalled that the noncompliance procedure could be considered to have six stages of operation: the identification and declaration stage, the preliminary clarification stage, the committee consideration stage, the recommendation and reporting stage, the Meeting of the Parties decision stage, and the monitoring and final resolution stage.
En el documento se recuerda que cabría considerar que el procedimiento relativo al incumplimiento tiene seis etapas operacionales, a saber, la etapa de identificación y notificación, la etapa de aclaración preliminar, la etapa de consideración por el Comité, la etapa de recomendación y presentación de informes, la etapa de adopción de decisiones por la Reunión de las Partes, y la etapa de vigilancia y resolución final.
It was uncoordinated at the response stage and was more so at the recovery stage.
No hubo coordinación en la etapa de la respuesta y la situación empeoró en la etapa de recuperación.
580. It is being implemented in two stages termed Reactivation Stage I and Reactivation Stage II.
580. Se lleva a cabo en dos etapas denominadas Reactivación I Etapa y Reactivación II Etapa.
These proceedings comprise three stages: the first stage is before the examining judge, in the second stage a superior court tries and sentences the defendant, and the third stage is the appeal.
Las actuaciones comprenden tres etapas: la primera etapa se desarrolla ante el juez de instrucción, en la segunda etapa una corte superior juzga y condena al acusado y la tercera etapa es la apelación.
He’d told her what to expect, stage by stage.
Le había dicho lo que iba a pasarle, etapa por etapa.
Not at that stage.
Al menos en esta etapa.
It could be just the nudge he needed to push him on to the next stage-the final stage, the summing-up stage.
Quizá fuera el empujoncito que necesitaba para pasar a la siguiente etapa, la etapa final, la etapa de recapitulación.
The stages of life;
Las etapas de la vida;
But this stage was brief.
Pero esa etapa fue breve.
That was the first stage.
Esa fue la primera etapa.
This is the last stage.
Esta es la última etapa.
No intermediary stage.
Sin etapa intermedia.
‘He’s hauling it up—stage by stage.’ Sparhawk peered up the wall.
—Los está izando… etapa a etapa. —Sparhawk miró pared arriba—.
what is this third stage?
¿qué es esta tercera etapa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test