Similar context phrases
Translation examples
Lastly, in my capacity as the representative of Mexico, and I am sure the others will endorse my words, I would like to mention that tomorrow, 14 February, will be a particularly important day for Latin America and the Caribbean, not because it is St. Valentine's day, but because we will be commemorating the 40th anniversary of the signature of the Treaty of Tlatelolco.
Señor Presidente, finalmente como representante de México, y estoy seguro de que los demás compartirán mis palabras, quisiera mencionar que mañana, 14 de febrero, será un día particularmente importante para América Latina y el Caribe, no por ser el día de San Valentín, sino porque se conmemora el 40º aniversario de la apertura a la firma del Tratado de Tlatelolco.
2.1 The authors state that on 14 February 1996 they travelled to the Isla de Margarita, Venezuela, to celebrate St. Valentine's Day.
Los autores señalan que el 14 de febrero de 1996 viajaron a Isla Margarita (Venezuela) con el propósito de celebrar el día de San Valentín.
‘I think we should join on St Valentine’s Day.’
—Creo que deberíamos unirnos el día de San Valentín.
St Valentine's Day, I remembered, anniversary for lovers and massacre.
Recordé que sería el Día de San Valentín, aniversario de enamorados y matanzas.
That satin dress: cream-colored, with strawberry chiffon trim: St. Valentine's.
Aquel vestido de satén: de color crema, con un borde de gasa de color fresa: del día de San Valentín.
It was on Saturday, St. Valentine’s day, that the Jews of Strasbourg were burned on a great wooden platform in their cemetery.
El sábado, día de San Valentín, los judíos de Estrasburgo fueron quemados sobre una plataforma de madera en el cementerio de la raza hebrea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test