Translation for "squalling" to spanish
Squalling
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
No biting, no scratching, no kicking, no burping, no slurping, no cussing, no squalling, no rassling, no heeing, no hawing, and more than anything, no cheating!
No morder, no aruñar, no patear, no eructar no sorber, no decir malas palabras, no chillar no pelear, no burlarse, no perder el tiempo y sobre todo, ¡no hacer trampa!
If I ever get my hands on that cow-hided Murrell again I'll make him squall like a mashed cat.
Si alguna vez le pongo la mano encima a ese maldito Murrell voy a hacerle chillar como un gato apaleado.
She went back to the kitchen, picking up the kid, who was squalling that he wanted to stay where he was.
Volvió a la cocina, llevándose al niño, que empezó a chillar porque quería quedarse.
Then it lunged forward and every board and beam in it began to squall. "Lavon! Lavon!"
Luego dio un salto hacia delante, y cada plancha y cada viga empezaron a chillar. —¡Lavon! ¡Lavon!
She was not a newborn but a toddler, and began to squall and stretch out her arms to the retreating backs of three adults.
No era recién nacida, pero no tendría más de un año o dos. Empezó a chillar y mover los brazos hacia los tres adultos que se alejaban;
She had only time for one squalling cry before Mayra was scraping the foul-smelling contents of the bowl into her mouth.
Tuvo tiempo de chillar una sola vez antes de que Mayra le metiera por la boca el maloliente contenido del cuenco.
The dragon squalled again, this time in real pain, and flew wildly and fast away from the ships, deep into the dark;
El dragón volvió a chillar, esta vez de auténtico dolor, y huyó enloquecido apartándose de las naves, hasta perderse en la oscuridad.
We could put a chair against it, but no doubt those two would choose the worst possible moment to squall and knock everything over.
Quizá poniendo una silla, pero sin duda esas dos elegirían el peor de los momentos para ponerse a chillar y derribarlo todo.
He expected a squalling and thrashing, or at least a recoiling-but the thing never hesitated, snapping at his hand right through the flame.
Esperaba que la criatura chillara o se revolviera, o que como mínimo retrocediera; pero ésta no mostró la menor vacilación e intentó morder su mano derecha por entre las llamas.
Invisible gulls keep squalling in the hazy sky above him, and the blond guy suddenly seems familiar but I can’t place him.
Unas gaviotas invisibles no paran de chillar por encima de él en el cielo brumoso, y el tipo rubio de pronto me resulta familiar, pero no consigo saber por qué.
Captain of Homicide Laura Hayward arrived on the scene a minute or two after the paramedics. She could hear the shrieks of the victim ringing down through the attic rooms, and they warmed her heart: nobody who was going to be dead any time soon could squall that lustily.
La capitana de Homicidios, Laura Hayward, llegó uno o dos minutos más tarde que los paramédicos y se animó al oír los gritos de la víctima, cuyo eco llegaba de las salas del desván. Nadie a punto de morir podía chillar de aquella forma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test