Translation for "sponge bag" to spanish
Sponge bag
noun
Similar context phrases
Translation examples
No, because of the sponge bag.
—No, no pude verlo a causa de la esponjera.
That slip about the sponge bag was silly.
El tropiezo de la esponjera fue estúpido.
As he shuts the communicating door behind him he feels the sponge bag.
Al cerrar la puerta de comunicación palpa la esponjera.
“Because I was in bed and my sponge bag was hanging on the door handle.”
—Porque estaba en la cama y mi esponjera colgaba del tirador y me ocultaba el pestillo.
Poirot picked up the sponge bag and hung it on the handle of the communicating door into the next carriage.
Poirot cogió la esponjera y la colgó en el tirador de la puerta de comunicación con el compartimiento inmediato.
My sponge bag. A great knife—all over blood.” And, suddenly toppling forward, she fainted heavily on M. Bouc’s shoulder.
—exclamó—. En mi esponjera. En mi esponjera. ¡Un gran cuchillo… todo manchado de sangre! Y, de repente, como agotada, se desmayó pesadamente sobre el hombro de monsieur Bouc.
Hanging on the handle of the door that gave access to the next compartment was a large-size checked rubber sponge bag.
Colgada del tirador de la puerta del compartimiento inmediato se veía una gran esponjera de goma.
He looked thoughtfully at the door in front of him, then, lifting off the sponge bag, he tried the handle.
Contempló pensativo la puerta que tenía delante, y, quitando la esponjera, probó de hacer girar el tirador.
I do not want to remind you of an unpleasant experience, but your sponge bag—remember.” “Mercy! Perhaps you’d better!
No quisiera recordar a usted un detalle tan desagradable, pero ya sabe lo que pasó con la esponjera. —¡Oh, hace usted bien en recordármelo!
Then there are some minor points that strike me as suggestive—for instance, the position of Mrs. Hubbard’s sponge bag, the name of Mrs. Armstrong’s mother, the detective methods of M. Hardman, the suggestion of M. MacQueen that Ratchett himself destroyed the charred note we found, Princess Dragomiroff’s Christian name, and a grease spot on a Hungarian passport.”
Por ejemplo, la posición de la esponjera de mistress Hubbard, el nombre de la madre de mistress Armstrong, los métodos detectivescos de mister Hardman, la sugerencia de mister MacQueen de que el mismo Ratchett destruyó la nota que encontramos carbonizada, el nombre de pila de la princesa Dragomiroff y una mancha de grasa en el pasaporte húngaro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test