Translation for "spent weeks" to spanish
Spent weeks
Translation examples
Several hundred persons were subjected to administrative detention and spent weeks or months in prison without being tried or even indicted.
Varios cientos de personas fueron sometidas a detención por razones administrativas y pasaron semanas o meses en prisión sin haber sido juzgados o ni siquiera procesados.
They spent weeks exploring the wild back regions of Spain, and toured the Balearic Islands;
Pasaron semanas explorando las regiones agrestes y apartadas de España y visitaron las islas Baleares;
They had spent weeks stripping every tiniest last secret out of the wreckage of that burnt-up spaceship, all the while singing lilting spaceship-stripping ditties.
Pasaron semanas arrancando hasta el último y minúsculo secreto de los restos de aquella nave chamuscada, sin dejar de cantar alegres cancioncillas de destripar astronaves.
The men do their calculations, they have earned no money today, and how many more days like this will there be, it depends on the place, elsewhere, the latifundio gave in after two days, in others three, in others four, and in some places they spent weeks embroiled in this tug of war, to see whose strength or patience would win out, in the end, the men didn’t bother turning up for work to find out if their conditions would be accepted, they stayed in the towns and villages, on strike, and this was all that was needed for the guards to return to their old ways, beating the workers and patrolling the latifundio on a war footing, but why repeat what everyone knows.
Echan cuentas, en este día no hay salario, cuántos vendrán así, depende de los lugares, en algún sitio se rindió el latifundio al cabo de dos días, en otros sitios tres, en otros cuatro, y hubo lugares donde pasaron semanas en este juego de comprobar quién tiene más fuerza y más paciencia, al final los hombres no iban ya al trabajo a ver si los aceptaban con estas condiciones, se quedaban en los pueblos, ahora sí es huelga, y cuando esto se hizo hábito, ya no fue preciso más, volvió la guardia a su costumbre de apalear, y de un extremo a otro del latifundio anduvieron las máquinas de guerra, no vale la pena repetirlo, no hay ya quien no lo sepa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test