Translation for "space" to spanish
Space
adjective
Space
verb
Translation examples
noun
Peace in Space: Building on the Outer Space Treaty
La paz en el espacio sobre la base del Tratado sobre el espacio ultraterrestre
Military Hostilities in Outer Space and from Outer Space
Hostilidades militares en el espacio ultraterrestre y desde el espacio ultraterrestre
(a) Research on near space and the Earth from space;
a) Investigación del espacio cercano a la Tierra y de la Tierra desde el espacio;
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody.
* El espacio es propiedad de todos y estragos en el espacio significan estragos para todos.
a Leased space includes office and non-office space, such as archive and warehouse storage space.
a El espacio alquilado incluye espacio para oficinas y espacio que no es de oficinas, como
11. Space-to-Space: The third engagement scenario consists of a space-based weapon that strikes at a space-based target.
11. Espacio-Espacio: El tercer escenario hipotético de hostilidades sería el de un arma emplazada en el espacio que atacara un objetivo situado también en el espacio.
Those terms include "outer space", "space object", "weapon in space" and others.
Se trata de términos como: espacio ultraterrestre, objetos situados en el espacio, armas en el espacio etc.
This will help to clearly differentiate whether terrestrial-to-space, space-to-space or space-to-terrestrial weapon-to-target engagements are the scope of the intended prohibitions.
Ello permitirá diferenciar claramente si el ámbito de las prohibiciones deseadas son las armas tierra-espacio, espacio-espacio o espacio-tierra.
(a) Research on near-Earth space and the Earth from space
a) Investigaciones del espacio cercano a la Tierra y de la Tierra desde el espacio
You're in space, outer space.
Estas en el espacio.... ...espacio exterior.
Your space, my space.
- Tu espacio no es mi espacio.
Into the space between spaces.
Al espacio entre los espacios.
- Space is space, yes...
- El espacio es el espacio, si...
EnableAttack, space, femtopwn, space,
ActivarAtaque, espacio, femtopwn, espacio,
Look, white space, white space.
Mira, espacio blanco, espacio blanco.
Space, space, yeah, we're in space.
Si... espacio, espacio. Sí, nos estamos dando espacio.
SSH, space, dash L, space, root, space,
SSH, espacio, guion L, espacio, root, espacio,
There was no more space to conquer space.
Ya no había más espacio para conquistar el espacio.
Only space. Space for cartons, space for enormous cardboard wardrobes, space for merchandise.
Solo debía haber espacio, espacio para los fardos, espacio para los enormes armarios de cartón, espacio para las mercancías.
Targets in space that remain in space.
Objetivos del espacio que permanecen en el espacio.
Spaces of power are spaces of language.
Los espacios de poder también son espacio de lenguaje.
Space at the top, space at the top.
Espacio en la cima, espacio en la cima.
But space was not space as Farro had reckoned it.
Pero el espacio no era el espacio que había conjeturado Farro.
It’s not out in space – hell, it created space.
No está en el espacio, sino que Él crea espacio.
More space, Willy, more space soon.
—Más espacio, Willy, más espacio pronto.
adjective
3. Space science and space law
3. Ciencias espaciales y derecho espacial
Space technologies and space law
Tecnologías espaciales y derecho espacial
5. Space technologies and space law
5. Tecnologías espaciales y derecho espacial
4. Space technologies and space law
4. Tecnologías espaciales y derecho espacial
"The Importance of Space Security for Emerging Space States"
"La importancia de la seguridad espacial para los Estados espaciales emergentes"
It's never "space restaurant" or "space champagne"
Nunca es restaurante espacial o champaña espacial o, tú sabes...
- The space program.
- El programa espacial.
The space platform.
La plataforma espacial.
Space Encyclopedia The Great Space Adventure
ENCICLOPEDIA ESPACIAL LA GRAN AVENTURA ESPACIAL
Space Station Nerva.
¿Estación espacial Nerva?
I got the space soup or the space special.
La sopa espacial o el especial espacial.
From space exploration to space exploitation.
De exploración espacial a explotación espacial.
Satellites, space stations...
Satélites, estaciones espaciales...
Commencing Space Fold!
Iniciando Salto Espacial!
They knew that this was a Space Marine, albeit an enemy Space Marine.
Sabían que era un Marine Espacial, y un Marine Espacial enemigo.
      "The space colonies?
– ¿Las colonias espaciales?
in the space ship..
—En la nave espacial...
“A space elevator,”
—Un ascensor espacial...
It was a space vehicle that …
Era una nave espacial que…
       “Space Patrol!
—¡Patrulla Espacial!
For the space program.
Para el programa espacial.
“The space elevator?”
—¿Como un ascensor espacial?
noun
the parking space or spaces assigned to such Mission;
a) El lugar o los lugares de estacionamiento asignados a la Misión;
securing the accessibility of public spaces;
- El acceso a los lugares públicos;
the parking space or spaces of the Mission or Consulate to which the delivery is being made, with the permission of such Mission or Consulate; or
b) El lugar o los lugares de estacionamiento de la Misión o el Consulado al que se está haciendo una entrega, previa autorización de la Misión o Consulado;
Cost/space/ month (SwF)
Costo por lugar por mes (francos suizos)
No. of spaces
Número de lugares
Lack of space at Camp Pleso.
Falta de lugar en el campamento de Pleso.
Public space
Lugares públicos
He's in my space, my designated parking space.
Está en mi lugar, mi lugar designado de estacionamiento.
My secret space.
Mi lugar secreto.
There's no spaces.
No hay lugar.
A nice space.
Un lugar bonito.
Picture the space.
Imagínate el lugar.
There's still space.
Aún queda lugar.
A sacred space.
Un lugar sagrado.
Clear some space.
Despejen un lugar.
It is an impressive space.
Es un lugar imponente.
This space was larger.
Este lugar era más grande.
the poverty of the space;
la pobreza que impera en este lugar;
This is to be my studio space.
Este lugar será mi estudio.
Do you have space for us?
¿Tienes lugar para nosotros?
Did she like this space?
¿Le gustaba ese lugar?
They crossed the floor space to it.
Cruzaron todo el lugar para llegar hasta ella.
noun
:: The creation of 1,000 additional child-care spaces.
:: la creación de 1.000 sitios más para la custodia de niños.
Interesting space, huh?
Un sitio interesante.
Space... Space... Let me out..
Sitio... sitio... déjenme pasar...
That empty space!
¡El sitio vacío!
- You make space!
- ¡Hagan sitio ustedes!
No free space!
¡No hay sitio!
There's a space.
Allí hay sitio.
Leave more space!
Dejad más sitio!
Well, get us some space, man. Get us some space!
Déjanos sitio, tío. ¡Déjanos sitio!
Space, somewhere private.
Un sitio privado.
Enough space, green space, in which to play.
Nunca le ha faltado un sitio en que jugar, un sitio verde y fresco.
Yes but - but will there be space for everything?
—Sí, pero… ¿habrá sitio para todo?
What space would there be for him?
¿Qué sitio habría para él?
There’s no space to stop.’
No hay sitio para parar.
Others fill their space.
Otros ocupan sus sitios.
Plenty of parking space.
Había mucho sitio para aparcar.
Here, in this space.
Aquí, en este sitio vacío.
We've got plenty of space."
Tenemos sitio de sobra.
There is no space for all of you to stay.
No hay sitio para que os quedéis todos.
I need all this space.
Necesito todo este sitio.
verb
5. Spacing the publication of UNCTAD reports has proven effective.
5. Espaciar la publicación de los informes de la UNCTAD ha resultado eficaz.
These services are provided free of charge and outline a range of options for birth spacing.
Los servicios son gratuitos y proponen varias alternativas para espaciar los embarazos.
Action to enhance awareness of the importance of birth spacing;
- La toma de conciencia sobre la importancia de espaciar los nacimientos;
(c) Providing advice on and facilities for birth spacing.
c) prestación de servicios de asesoramiento y medios para espaciar los nacimientos.
Basically, family planning services are used for spacing of births- at least two years.
En lo fundamental, se utiliza esos servicios para espaciar los nacimientos, al menos dos años entre cada uno de ellos.
Worldwide, 222 million women want to space or limit childbearing but cannot gain access to the contraceptives to do so.
En todo el mundo, 222 millones de mujeres desean espaciar o limitar la procreación, pero no tienen acceso a anticonceptivos.
(b) Family planning, resulting in the reduction and spacing of births;
b) La planificación de la familia, que permitirá reducir y espaciar los nacimientos;
The demand for spacing children (10%) was far higher than for limiting them (3%).
El deseo de espaciar a los hijos (10%) era mucho mayor que el de limitar su número (3%).
(c) Raising awareness of the risks associated with early pregnancy and the importance of birth spacing;
c) Sensibilización acerca de los peligros de los embarazos precoces y la necesidad de espaciar los nacimientos;
Contraception is readily available in some regions, while in others the means to time and space families are denied.
En algunas regiones se tiene fácil acceso a la anticoncepción, mientras que en otras se niegan los medios de planificar y espaciar los nacimientos.
- start spacing things out a little bit?
- comenzar a espaciar las cosas un poco?
I needed some figures to space the main panels.
Necesitaba unas figuras para espaciar los paneles principales.
James says that spacing them three and a half years apart is optimal for their mental development.
James dice que espaciar los tres años es lo mejor para el desarrollo mental.
Couldn't you space out your requisitions just to make my job a little easier?
¿No podías espaciar más tus pedidos sólo para hacer más fácil mi trabajo?
I like to space things out.
Me gusta espaciar las cosas.
I've asked if I can Merlí spacing tests.
Le he pedido a Merlí si me pueden espaciar los exámenes
I try spacing out our meetings as much as I can.
Intento espaciar nuestros encuentros tanto como puedo.
They'll space them out more after you've been here a while.
Las van a espaciar más ya que lleves aquí más tiempo.
It allows them to space out periods of work;
Les permitiría espaciar los periodos de trabajo;
But he was careful to space out these days.
Pero tenía buen cuidado de espaciar aquellos días.
When I get out to sea, I’ll space out my drinks.
Cuando me haga a la mar, espaciaré la bebida.
Space out confessions as harmony is restored to the household.
Espaciar las confesiones conforme la armonía se reinstaure en su hogar.
It’s possible he was also spacing the syllables, although my ear isn’t sharp enough to tell.
Es posible que también espaciara las sílabas, aunque mi oído no es tan fino para descubrirlo.
At first he had been trying to space the shots out so he wouldn't get hooked, but it was sort of too late for that.
Al principio había tratado de espaciar los chutes para no quedar enganchado, pero ya era demasiado tarde para eso.
they knew the routes and how to space their convoys and time their journeys to avoid being set upon by thieves.
ellos conocían las rutas y la manera de espaciar sus convoyes y programar sus viajes, para evitar que los atacaran los ladrones.
In this new climate, most body snatchers extended their territory, riffling the graves of distant cemeteries to space out their raids.
En este nuevo clima, la mayoría de los ladrones de cadáveres ampliaron su territorio, profanando las tumbas de lejanos cementerios para espaciar las incursiones.
He ran from man to man, his back bowed by the weight of the radio, spacing them out, telling them to husband their rounds.
Corrió de hombre a hombre, con la espalda encorvada por el peso de la radio, los hizo espaciar y les dijo que ahorraran sus balas.
Gradually she assembled data from her friends at school, carefully spacing her questions weeks apart so as not to arouse suspicion.
Poco a poco fue recopilando datos entre sus amigas de la escuela, con cuidado de espaciar sus preguntas dejando pasar varias semanas entre una y otra para no despertar sospechas.
noun
:: To create specific space for and involve men in combating violence against women and girls
:: Dar cabida e involucrar a los hombres en la lucha contra la violencia contra las mujeres y las niñas;
Certain internal rules do not facilitate space for opposition voices.
Determinadas normas internas no facilitan que se dé cabida a las voces de la oposición.
Extra office swing space therefore had to be leased to accommodate those staff.
En consecuencia, hubo que arrendar más locales provisionales de oficinas para dar cabida a esos funcionarios.
The not inconsiderable amount of material for which there was insufficient space in the report has been placed in an annex.
El material que no tuvo cabida en el informe, que no es escaso, se ha incluido en un anexo.
Much has been achieved in broadening the space for civic engagement.
Se han realizado grandes avances para dar mayor cabida a la participación civil.
Today the Philippines says that there should be no space for impunity in our world.
Hoy Filipinas dice que no debe haber cabida para la impunidad en nuestro mundo.
In many instances, no space is given to children in public affairs.
En muchos casos, no se da cabida a los niños en los asuntos públicos.
At the very least, he saw no problem with giving the Academy space in The National.
Por lo menos, le parecía que la Academia podía perfectamente tener cabida en El Nacional.
He too will exhaust his supply and I suppose that it must not be much judging by the little space of the spindle.
También él agotará su provisión y supongo que no debe ser mucha a juzgar por la poca cabida del huso.
The dwelling had many doors, like the houses of the wealthy, and with time it grew in order to make space for new storerooms.
La vivienda tenía muchas puertas, como las casas de los ricos y con el tiempo creció para dar cabida a las bodegas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test