Translation for "soviet-bloc" to spanish
Translation examples
Prior to 1989 most of the foreign trade was conducted amongst themselves, within the Soviet bloc.
Antes de 1989 el grueso del comercio exterior tenía lugar entre ellas, es decir, en el interior del bloque soviético.
UNICEF estimates suggest that some 200,000 children live on the streets of ex-Soviet-bloc countries.
Según las estimaciones del UNICEF, en las calles de los países del antiguo bloque soviético viven unos 20.000 niños.
This would significantly reduce the number of aircraft from former Soviet-bloc countries that are based in the United Arab Emirates and other neighbouring countries but registered in the former Soviet-bloc countries and operate to Somalia using permits and certificates issued by those countries.
Esa medida reduciría significativamente el número de aeronaves con matrículas de países del antiguo bloque soviético que tienen su base en los Emiratos Árabes Unidos y en otros países vecinos, pero que realizan operaciones en Somalia utilizando permisos y certificados emitidos por países del antiguo bloque soviético.
Regions such as east and south Asia and the former Soviet bloc may be close to an explosion of infection rates.
Es probable que las tasas de infección estén a punto de dispararse en algunas regiones, como las del Asia oriental y meridional y las del ex bloque soviético.
The dissolution of the Soviet bloc has favoured the opening of a new era after decades of bipolarization.
La disolución del bloque soviético favorece la apertura de una nueva era después de decenios de bipolaridad.
Attention is also devoted to economic transformation in the nations of the former Soviet bloc.
También se dedica a la transformación económica de las naciones del antiguo bloque soviético.
8. With the fall of the former Soviet bloc, ideology has little to do with post—cold war policies.
8. Con la caída del antiguo bloque soviético, la ideología tiene poco que ver con las políticas posteriores a la guerra fría.
It is interesting to recall that Soviet-bloc speakers in the Sixth
Es interesante recordar que los oradores del bloque soviético en la Sexta Comisión repudiaron enérgicamente la opinión consultiva de la Corte porque adujeron que socavaba el derecho soberano de un Estado a proteger a sus nacionales.
In 1989 the world had witnessed the collapse of the Soviet bloc.
En 1989 el mundo había presenciado el derrumbe del bloque soviético.
The Soviet bloc... they're crazy for American whiskey.
El bloque soviético está loco por el whiskey americano.
It was manufactured in a soviet bloc country.
Fueron hechas en un país del bloque soviético.
These guys are narco-traffickers, so they can have anything from Soviet-bloc DShKs.
Son narcotraficantes pueden tener cualquier cosa, desde DShK del bloque soviético.
Outside of the Soviet bloc, few countries recognized Ulbricht's German Democratic Republic.
Fuera del bloque soviético, pocos países reconocían a la República Democrática Alemana de Ulbricht.
Members of the Soviet Bloc control five of the 12 votes.
El antiguo bloque soviético aún controla 5 de los 12 votos.
Zevlos still has ties to the former Soviet Bloc.
Zevlos sigue teniendo relación con el antiguo bloque soviético.
I had never been to a Soviet bloc country before.
Nunca había visitado un país del bloque soviético.
Well, yes, and Romania is one of the Soviet blocs...
Sí, y Rumanía forma parte del bloque soviético...
You know, we could try freelancers stationed outside the Soviet bloc.
Podríamos probar con los contratados fuera del bloque soviético.
- Soviet bloc collapse.
- El bloque soviético colapsó.
Antitank weapons from the Soviet bloc.
Armas antitanque del bloque soviético.
Christ, I'll still be in Soviet bloc territory!
—¡Dios, aún estaré en territorio del bloque soviético!
But the Communists were still in control in the Soviet bloc.
Sin embargo, los comunistas seguían controlando el bloque soviético.
MJ-8 is Coordinator of Soviet Bloc Relations.
El cargo MJ-8 es el de coordinador de las relaciones con el Bloque Soviético.
Markov, most probably, was killed by an agent from the Soviet bloc.
Lo más probable es que Markov haya sido ultimado por un agente del bloque soviético.
The selling of strategic military and computer technology to the Soviet Bloc.
La venta de tecnología militar estratégica y de informática al bloque soviético.
The collapse of the Soviet bloc sealed the transformation of working assumptions.
La caída del Bloque Soviético selló la transformación de estos presupuestos provisionales.
We have the Western bloc on one side and the Soviet bloc on the other, have we not?
Tenemos el bloque occidental a un lado y el bloque soviético en el otro, ¿verdad?
The intelligence agencies call it disinformation, something the Soviet Bloc relies on heavily.
Las agencias de inteligencia llaman a esto desinformación, y el bloque soviético lo emplea a fondo.
It was more difficult for Soviet bloc conservatives to accuse them of being anti-Communist.
Sin embargo, a los conservadores del bloque soviético les resultaba más difícil acusarlos de anticomunistas.
But the Communists were still in control in the Soviet bloc.
Sin embargo, los comunistas seguían controlando el bloque soviético.
MJ-8 is Coordinator of Soviet Bloc Relations.
El cargo MJ-8 es el de coordinador de las relaciones con el Bloque Soviético.
The selling of strategic military and computer technology to the Soviet Bloc.
La venta de tecnología militar estratégica y de informática al bloque soviético.
The intelligence agencies call it disinformation, something the Soviet Bloc relies on heavily.
Las agencias de inteligencia llaman a esto desinformación, y el bloque soviético lo emplea a fondo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test