Translation for "southern africa" to spanish
Translation examples
In Northern Africa it fell from about 13 to 11 per cent, and in Southern Africa it fell from 23 to 18 per cent (UNCTAD and UNIDO, 2011).
En África Septentrional pasó de alrededor del 13% al 11%, y en África del Sur, del 23% al 18% (UNCTAD y ONUDI, 2011).
Mozambique currently holds the chairmanship of the Southern Africa and Island Hydrographic Commission and is a member of the IHO strategic planning group.
Mozambique preside actualmente la Comisión Hidrográfica de África del Sur e Islas Australes y es miembro del grupo de planificación estratégica de la OHI.
Selective easing of exchange controls has been used to encourage investment first in Southern Africa, specifically the SADC countries, and then in Africa.
29. La atenuación selectiva de los controles de cambios fue utilizada para alentar la inversión en primer lugar en África del Sur, especialmente en los países de la SADC, y después en África.
Africa Recovery, Briefing Paper No. 9, "Famine defeated: Southern Africa.
Africa Recovery, documento informativo No. 9, "Derrota del hambre: Africa del sur.
Investors from the Republic of Korea and India are reportedly weighing up the possibility of investing in southern Africa.
Al parecer, los inversores de la República de Corea y de la India están estudiando la posibilidad de invertir en África del sur.
59. The Democratic Republic of the Congo provided considerable aid to the anti-apartheid movements in southern Africa.
59. La República Democrática del Congo prestó una ayuda considerable a los movimientos contra el apartheid de África del Sur.
6. Within sub-Saharan Africa, Southern Africa has more people living with HIV than any other region.
Dentro del África al sur del Sáhara, hay en el África meridional más portadores del VIH que en cualquier otra región.
As noted above, several of the MA sub-global assessments feature dryland regions and regions experiencing land degradation, including those in Southern Africa, Western China, India, Chile, and Egypt.
Como ya se señaló, varias de las evaluaciones submundiales de la EEM señalan a las regiones de tierras secas y las regiones donde se produce degradación de la tierra, en particular las de África del Sur, China occidental, la India, Chile y Egipto.
While North Africa benefits from all liberalization scenarios, Sub-Saharan and Southern Africa incur losses when partial liberalization is carried out.
Si bien África septentrional se beneficia en todas las hipótesis de liberalización, África al sur del Sáhara y África meridional sufren pérdidas cuando la liberalización es parcial.
16. We welcome the outcome of the seventh Ministerial Meeting of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, held in Montevideo on 15 January 2013 and attended by representatives of 24 countries of South America and southern Africa.
Recibimos con beneplácito el resultado de la VII Reunión Ministerial de la Zona de Paz y Cooperación del Atlántico Sur, que reunió en Montevideo a 24 países de América y África del Sur el 15 de enero de 2013.
These structures, peculiar to southern Africa, were known as rondavels.
Esas estructuras, características de África del sur, recibían el nombre de rondavel.
Let me show you.” Mpayipheli paged to a map of southern Africa.
Deja que te lo enseñe. —Mpayipheli ojeó las páginas del atlas hasta dar con un mapa de África del Sur—.
Transmission marks showed it had been sent from the pariah Confederacy of Southern Africa.
Las marcas de la transmisión demostraban que había sido enviada desde la Confederación de África del Sur, un país paria.
Doc's second book on the cacti of Southern Africa had been written while he was in prison.
Durante el tiempo que había estado en la prisión Doc había escrito su segundo libro sobre los cactus de África del Sur.
There were many tribes in southern Africa: the Basutos, Zulus, Bechuanas, the Matabele—all of them Bantu.
En África del Sur había muchas tribus: los basutos, zulúes, bechuanas, matabeles… todos ellos bantúes.
The last one’s inside a fifty-kilometer circle in the northern part of the Federation of Southern Africa.”
El último está en el interior de un círculo de cincuenta kilómetros en la parte septentrional de la Federación de África del Sur.
It really does seem that southern Africa was the true cradle of mankind, and that Australopithecus is our direct ancestor.
Parece que, a fin de cuentas, África del Sur fue la verdadera cuna de la Humanidad y ese Australopithecus, nuestro antecesor directo.
In your view, sir, does it, or a similar doctrine, have any currency in the present politics of southern Africa?
—Desde su punto de vista, señor: esta doctrina, u otra similar, ¿tiene algún vigor en la política actual de África del Sur?
Then there was the amount of preparation that went into it – the visit to Southern Africa, for instance, which was prepared for, and followed with interest, by the Youth of the world.
Y hay que considerar, además, los preliminares: la visita a África del Sur, por ejemplo, organizada y seguida con interés por las Juventudes del mundo.
These structures, peculiar to southern Africa, were known as rondavels.
Esas estructuras, características de África del sur, recibían el nombre de rondavel.
Transmission marks showed it had been sent from the pariah Confederacy of Southern Africa.
Las marcas de la transmisión demostraban que había sido enviada desde la Confederación de África del Sur, un país paria.
Doc's second book on the cacti of Southern Africa had been written while he was in prison.
Durante el tiempo que había estado en la prisión Doc había escrito su segundo libro sobre los cactus de África del Sur.
There were many tribes in southern Africa: the Basutos, Zulus, Bechuanas, the Matabele—all of them Bantu.
En África del Sur había muchas tribus: los basutos, zulúes, bechuanas, matabeles… todos ellos bantúes.
The last one’s inside a fifty-kilometer circle in the northern part of the Federation of Southern Africa.”
El último está en el interior de un círculo de cincuenta kilómetros en la parte septentrional de la Federación de África del Sur.
It really does seem that southern Africa was the true cradle of mankind, and that Australopithecus is our direct ancestor.
Parece que, a fin de cuentas, África del Sur fue la verdadera cuna de la Humanidad y ese Australopithecus, nuestro antecesor directo.
In your view, sir, does it, or a similar doctrine, have any currency in the present politics of southern Africa?
—Desde su punto de vista, señor: esta doctrina, u otra similar, ¿tiene algún vigor en la política actual de África del Sur?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test