Translation for "south of ireland" to spanish
South of ireland
Translation examples
The organization changed from Oxfam United Kingdom and Ireland to Oxfam Great Britain in 1998, creating two additional closely linked organizations in the north and south of Ireland.
La organización pasó de llamarse "Oxfam Reino Unido e Irlanda" a llamarse "Oxfam Gran Bretaña" en 1998, año en que creó dos nuevas organizaciones, vinculadas estrechamente, en el norte y el sur de Irlanda.
It was the first such study of the health status of Travellers since 1987 and the first that involved Travellers from both the North and South of Ireland.
Fue el primer estudio de esa índole realizado desde 1987 y el primero en que se incluyó a nómadas tanto del Norte como del Sur de Irlanda.
It is dark already and I am over the south of Ireland.
Ya es de noche y estoy sobre el Sur de Irlanda.
In the south of Ireland there was a short-lived rebel victory at Wexford.
En el sur de Irlanda, los católicos obtuvieron una efímera victoria.
They were now, she imagined, close to the coast somewhere south of Ireland, but she could not be sure of that.
Imaginó que estaban cerca de la costa, en algún punto del sur de Irlanda, pero no podía asegurarlo.
When they entered the stage-box on the left the first act was well under way, the scene being the interior of a cabin in the south of Ireland.
Cuando entraron en el palco de platea a la izquierda del escenario, hacía rato que había empezado el primer acto: la escena transcurría en el interior de una cabaña en el sur de Irlanda.
Last May, he had inherited from a cousin of his father's a house in the south of Ireland, Mount Morris, with which went about three hundred acres of land.
El mayo anterior había heredado de un primo de su padre una casa en el sur de Irlanda, Mount Morris, con ciento veinte hectáreas de tierras.
The plane fell into the Atlantic Ocean to the south of Ireland and among the 329 people who died (mostly Canadian Indians or Indian citizens) was his childhood friend Neelam Nath, on her way to Bombay with her children to see her parents G.
El avión cayó en el océano Atlántico, al sur de Irlanda, y entre las 329 personas que murieron (en su mayoría canadienses de origen indio o súbditos indios) estaba su amiga de la infancia Neelam Nath, de camino a Bombay con sus hijos para ver a sus padres G.
He said his family was respectable enough, being from Waterford in the south of Ireland, and his father had been a steward; but he himself had been a scapegrace, and never one to lick the boots of the rich, and was always getting into mischief, which he appeared rather proud of than otherwise.
Me explicó que procedía de una respetable familia de Waterford, en el sur de Irlanda, y que su padre era mayordomo, pero él era un desvergonzado que nunca había querido humillarse ante los ricos y siempre andaba metido en dificultades, de lo cual más bien parecía enorgullecerse que avergonzarse.
Once again he had the strange sensation that had taken hold of him many times in recent months, ever since that gray, rainy April morning in 1916 when, numb with cold, he was arrested in the ruins of McKenna’s Fort, in the south of Ireland: this did not have to do with him, they were talking about someone else, these things were happening to someone else.
Tenía, otra vez, esa extraña sensación que se había apoderado de él muchas veces en los últimos meses, desde aquella mañana gris y lluviosa de abril de 1916 en que, aterido de frío, fue arrestado entre las ruinas de McKenna's Fort, en el sur de Irlanda: no se trataba de él, era otro de quien hablaban, otro a quien le ocurrían estas cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test