Translation for "south coasts" to spanish
Translation examples
Along the south coast some 275 areas are specially protected as coastal parks.
A lo largo de la costa del sur hay unos 275 recintos especialmente protegidos como parques costeros.
The Spanish Directorate General for the Civil Guard exercised specific control over Spain's South coast through the Integrated External Surveillance System (SIVE), which was being used to help break up illegal immigration and drug-trafficking networks.
La Dirección General de la Guardia Civil ejercía un control específico de las costas del sur del país mediante el Sistema Integrado de Vigilancia Exterior (SIVE), que se venía utilizando para desmantelar redes ilegales de inmigración y de narcotráfico.
He landed on the south coast.
Desembarcó en la costa del sur.
They are approaching the south coast in the Adrian region.
Se están aproximando a la costa del sur, a la región de Adrian.
‘We’ll have to find somewhere on the south coast, and send them there.’
Tendremos que encontrar un sitio en la costa del sur y mandarles allí.
But the chalk cliffs of the south coast, around Dover, are hundreds of metres thick.
Pero los acantilados de creta de la costa de sur, alrededor de Dover, tienen cientos de metros de espesor.
Nevertheless, I think that we should return to Granite House by the south coast.
Sin embargo, opino que debemos volver al Palacio de granito siguiendo la costa del sur.
Fat, kind Philippa, helping all the people between London and the south coast to die.
La gorda y buena de Philippa que ayuda a morir a toda la gente entre Londres y la costa del sur.
Of the ninety miles which the perimeter of the island measured, twenty included the south coast between the port and the promontory.
De las noventa millas que medía el perímetro de la isla, unas veinte pertenecían a la costa del sur, desde el puerto hasta el promontorio.
At the end of that time, I was seriously considering a move to the South Coast, a necessity forced on me by the stark reality of my rapidly diminishing finances.
Al final, estaba considerando seriamente mudarme a las costas del sur, una necesidad forzada por la cruda realidad de la rápida disminución de mis ahorros.
In summertime this hotel is quite a busy place, but my guests use it only as a base for travelling around the Sussex countryside or visiting Brighton and the other south-coast resorts.
En verano, este hotel es un lugar muy concurrido, pero mis huéspedes lo usan sólo como base para viajar por el campo de Sussex, o visitar Brighton u otras ciudades balnearias de la costa del Sur.
We could not even suppose that after it had stayed for any length of time on the shore, it would have been swept off by the sea, for the south coast is all rocks, and it would certainly have been smashed to pieces there!
No puede suponerse que después de haber permanecido mucho tiempo en la playa, hubiera podido ser recogida por el mar, porque en la costa del sur todas son rocas e indudablemente se hubiera roto.
The women shareholders group brings together 22 organizations represented by the Federation of Rural Integrated Women's Development Organizations, Mujeres en Acción, ADIGMIA of Aguacatán and DIGUA on the south coast, among others.
El grupo de mujeres accionistas articula a 22 organizaciones representadas por la Federación de Organizaciones Rurales de Desarrollo Integral de la Mujer, Mujeres en Acción, ADIGMIA de Aguacatán, DIGUA en la Costa Sur, entre otras.
44. On the south coast, OHCHR-Guatemala observed that labour rights defenders were targets of threats and unfair dismissals.
44. En la costa sur, la oficina en Guatemala observó que los defensores de derechos laborales han sido víctimas de amenazas y despidos injustificados.
However, these figures are nominal since, according to information from workers, the level of non-compliance on the part of employers is high, particularly in the departments of Alta and Baja Verapaz, and on the south coast.
Empero, estas cifras son nominales toda vez que, según informan los trabajadores, se registran elevados índices de incumplimiento por parte de los empleadores, sobre todo en los departamentos de la Alta y Baja Verapaz y en la costa Sur.
It's a resort on the South Coast.
Es un centro turístico en la costa sur.
South coast of Spain.
A la costa sur de España.
We begin to on the south coast.
Comenzaremos en la Costa Sur.
Live on the South Coast. I'd give tutorials...
Viviríamos en la Costa Sur. Yo daría clases...
On the south coast, yeah.
- En la costa sur, sí.
Winchester controls the south coast.
Winchester controla la costa sur.
The entire south coast of England.
Toda la costa sur de Inglaterra.
Off the south coast of India.
- En la costa sur de la India.
London Brighton and South Coast line.
Londres-Brighton y la línea de la costa sur,
“That’s the south coast for you.
—Así es la costa sur.
Vegetation is different on the south coast.
—La vegetación es diferente en la costa sur.
South Coast with the hippies? Cuba?
¿En la Costa Sur con los jipis? ¿En Cuba?
He had been the reason for moving down to the south coast.
Él había sido la razón de su traslado a la costa Sur.
Pick him up and drive to the rocks of the south coast.
Recógelo y vete hasta las rocas de la costa sur.
Phssthpok’s blood line now held with South Coast.
La de Phssthpok rendía ahora pleitesía a la Costa Sur.
As it happens, I know this part of the south coast pretty well.
Por casualidad conozco al dedillo esta parte de la costa sur.
She is on vacation on the south coast, in Bognor Regis, and at a loose end.
Está de vacaciones en la costa sur, en Bognor Regis, sin nada que hacer.
“I’ve been surveying mineral salts on the south coast for one of the corporations.
—He estado midiendo sales minerales en la costa sur para una de las empresas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test