Translation for "sorbs" to spanish
Sorbs
noun
Translation examples
noun
The Good Samaritan, by the same artist, is a large engraving on stone: an incongruous medley of palms, sorbs and oaks grown together, heedless of seasons and climates, peopled with monkeys and owls, covered with old stumps as misshapen as the roots of the mandrake;
Aquí la escena representa una maraña fantástica de palmeras, serbales y robles, que crecen conjuntamente en abierto desafío a las estaciones y los climas; una franja de selva virgen rebosante de monos, búhos y lechuzas, estorbada por viejos muñones de árboles tan desproporcionados como raíces de mandrágora;
Both guards usually slept most of the day in the haycocks by the edge of the field, so that often from where we worked we could see only the gleam of their bayonets and the tips of the sharpened poles which strengthened the haycocks with the traditional branches of red-green sorb placed on top.
Por lo general, los dos escoltas se echaban a dormitar sobre dos pequeños almiares a los bordes del claro de tal modo que a menudo lo único que de lejos se veía de ellos eran las puntas plateadas de sus bayonetas, clavadas en lo alto de las hacinas junto a los extremos afilados de las varas de refuerzo y las tradicionales ramitas verdirrojas de serbal.
noun
“I like sorb apples.”
—A mí me gustan las serbas.
Some time after he had cut her head with the rock and before, it seems to me, he was rejected by Gigliola Spagnuolo, he ran into us on the stradone and, before my incredulous eyes, held out to Lila a garland of sorb apples.
Mucho después de haberle roto la cabeza con la piedra y antes, creo, de ser rechazado por Gigliola Spagnuolo, Enzo nos persiguió por la avenida y, ante mis propios ojos incrédulos, le ofreció a Lila una guirnalda de serbas.
The child who had thrown stones at us, who had surprisingly competed with Lila in arithmetic, who had once given her a wreath of sorb apples, over the years had been as if sucked up into a short but powerful organism, used to hard work.
El niño que nos había tirado piedras, que por sorpresa había competido con Lila en aritmética, que una vez le había regalado una guirnalda de serbas. Con los años, había sido como engullido por un organismo de baja estatura pero poderoso, acostumbrado al trabajo duro.
The prisoners in this penal camp lived in ramshackle barracks with leaking roofs, received only the second cauldron, were issued with worn-out and torn clothing, worked in the forest thirteen instead of twelve hours a day, often waited as long as two or three months for the ceremonious proclamation of a free day in the camp and, since there was no proper hospital accommodation, were moved straight into the mortuary at any sign of illness. Only in July and August, when the endless northern winter gives place to a short but hot summer, the marshy forest clearings offered to the wretched scurvy-ridden prisoners a rich crop of berries, small mushrooms, and the bitter, red fruit of the sorb tree. Then a spark of life gleamed through the sticky yellow matter which surrounded their inflamed eyes, and the grimy, dirt-encrusted faces were raised up towards the sun with gratitude and fresh hope. The official name of “penal camp”
Los presos allí confinados vivían en barracones semiderruidos y con eternas goteras, no eran capaces de superar el segundo caldero (quinientos gramos de pan y dos raciones de sopa aguada), solo recibían ropas gastadas y rotas, trabajaban en el bosque trece horas en lugar de doce, pasaban de dos a tres meses para cada declaración solemne de un día libre del trabajo y, en caso de enfermedad —y ante la ausencia de una dependencia apta para albergar un hospital—, iban a parar directamente al Mortuorio. Únicamente en julio y agosto —periodo en que el interminable invierno del norte estalla de repente en un verano tan corto como caluroso— los pantanosos terrenos de tala obsequiaban a los miserables enfermos de escorbuto con una exuberante riqueza de bayas, ácidas serbas y setas, y los rostros terrosos, cubiertos de capas de suciedad, y los ojos con costras de pus pero en los que aún ardía una pavesa de vida, se alzaban hacia el sol con gratitud y renovada esperanza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test