Translation for "so sophisticated" to spanish
Translation examples
And I thought I was being so sophisticated.
Y pensé que estaba siendo muy sofisticado.
- Sure. - He's so sophisticated.
Es muy sofisticado.
So sophisticated, so grown up, and she says she wants a grown-up man.
Muy sofisticada, muy madura, y dice que quiere un hombre maduro.
The Iconian program is so sophisticated, I may never crack it.
El programa de Iconia es muy sofisticado.
For our first dinner party at our new place, I feel so sophisticated.
Para ser nuestra primera cena en nuestra nueva casa, me siento muy sofisticada.
You offworlders think yourselves so sophisticated.
Ustedes, los de otros planetas, se creen muy sofisticados.
“This is such a beautiful country,” she told the clerk. “And so sophisticated.
—Es un país precioso —le dijo al recepcionista—. Y muy sofisticado.
You think you’re so sophisticated, you Terrans, but you don’t know everything!
¡Vosotros los terrícolas os creéis muy sofisticados pero no sabéis nada!
Amanda and Charlotte and Meghan had seemed so sophisticated. So very New York.
Amanda, Charlotte y Meghan parecían muy sofisticadas, muy neoyorquinas.
She'd thought they were so sophisticated, those white-bread suburban women.
A ella esas mujeres burguesas de clase media alta le parecían muy sofisticadas.
For someone who's so sophisticated.
Para ser alguien tan sofisticado.
-Oh, they are so sophisticated.
-Oh, ellas son tan sofisticadas.
That's not nearly so sophisticated.
Eso no es tan sofisticado.
Stewie, this sweatshirt is so sophisticated.
Stewie, esta sudadera es tan sofisticada.
he’s so sophisticated, he isn’t someone for me; this is just some … daydream, see …”
Él es tan sofisticado, no es para mí, es como un... sueño...
But he is so sophisticated and so – I can't find a word – sardonic?
Pero es tan sofisticado y tan…, me cuesta encontrar una palabra, ¿sardónico?
Ix had seemed so sophisticated, so peaceful, so . . .
Ix se le había antojado tan sofisticado, tan pacífico, tan… ajeno a las discordias.
And his choice of murder weapon was an explosive device so sophisticated that the police could find no trace of it.
Y el arma que eligió fue un artefacto explosivo tan sofisticado que la policía no encontró ni rastro de él.
With art, with the city, with a man, a married man, so sophisticated I was-in love even with myself! Imagine!
Del arte, de la ciudad, de un hombre, un hombre casado, tan sofisticada era… ¡estaba enamorada hasta de mí misma! ¡Imagine!
But the electronic devices our enemies use are so sophisticated that they can find you just about anywhere.
Pero los dispositivos electrónicos que utilizan nuestros enemigos son tan sofisticados que pueden encontrarte casi en cualquier parte.
I remarked that Nelida was so sophisticated and stylish that I could imagine seeing her in a fashion magazine.
Observé que Nélida era tan sofisticada y de tan buen gusto que la podía imaginar en una revista de modas.
“Yes. Is it possible that you have so much knowledge, and you’re up against something so sophisticated, that you haven’t considered a simple solution?
—Sí. ¿Es posible que tengáis tantísimos conocimientos y que busquéis algo tan sofisticado que no hayáis valorado una solución simple?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test