Translation for "so flustered" to spanish
So flustered
Translation examples
Why are you so flustered?
Por qué estás tan nervioso?
Gosh, I am so flustered.
Caramba, estoy tan nerviosa.
Calm down, why are you so flustered?
Cálmate, ¿por qué te pones tan nervioso?
I was so flustered I might have seemed ungrateful.
Estaba tan nerviosa que creo que me vi un poco desagradecida.
I get so flustered around him, I just start babbling.
Me pongo tan nerviosa a su alrededor, comienzo a balbucear.
This was silly, getting so flustered.
Qué tonta era de ponerse tan nerviosa.
I couldn’t figure out why he was acting so flustered.
No entendía por qué se había puesto tan nervioso.
I didn’t think I’d ever seen him so flustered.
Creo que nunca le había visto tan nervioso.
Father was so flustered he didn’t know what to do.
El padre de Arash se puso tan nervioso que no sabía qué hacer.
In fact, I was so flustered I left the room to go to the loo.15
De hecho, me puse tan nerviosa que me fui al lavabo[15].
Pandora asked, so flustered that a shell dropped from her lax fingers.
—preguntó Pandora, tan nerviosa que se le cayó una concha de los dedos.
The poor fellow got so flustered that he spilled the popcorn on me.
El pobre se puso tan nervioso que me tiró todas las palomitas encima.
“The sergeant was so flustered, he forgot to lock the cupboard after he got the siren out,”
—El sargento se puso tan nervioso que olvidó cerrar el armario después de sacar la sirena —dijo el Serio—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test