Translation for "so artificial" to spanish
So artificial
Translation examples
I mean, i wondered why they looked So artificial.
Bueno, me preguntaba por qué parecían tan artificiales.
It's so artificial... expressing oneself with other people's words.
Es tan artificial tener que expresarse siempre con frases de otros.
The walls you try to put up between us are so artificial.
Los muros que intentas levantar entre nosotros son tan artificiales.
This is like really weird. So artificial. This..
Esto es muy raro... tan artificial... este... sentarse aparte... sin tocarse...
I don't know, everything technological is so artificial It's just nice to have real things all of the time that's definitely something I'm going to try and put back into my life when I get home
Es como si todo lo tecnológico fuese tan artificial, es simplemente bonito tener cosas reales todo el tiempo.
Everything was so artificial and so perfect.
¡Todo era tan artificial y perfecto!
"But the pattern," protested Falcon, "was so regular-so artificial.
- Pero el proceso - protestó Falcon - era tan regular... tan artificial.
The gravedigger was not funny and the sword fight at the end so artificial as to be boring.
El enterrador no resultó gracioso y la lucha de espadas del final fue tan artificial que acabó haciéndose aburrida.
Last night had been so artificial—with the dark room and the fairy tale and all that unspoken grief—that Nina hadn’t had time to really see her nieces.
La velada anterior había sido tan artificial, el dormitorio en penumbra, el cuento infantil, toda esa pena no expresada en palabras, que Nina no había tenido tiempo de ver a sus sobrinas de verdad.
The situations in which we’re filmed are so artificial that I doubt very much that our ways of speaking or moving correspond to any other moment of our lives – which is to say, most moments – spent without an audience.
Son tan artificiales las situaciones en que somos filmados que dudo sobremanera que la forma de hablar o de movernos se corresponda con la de ningún otro instante de nuestra vida —casi todos— sin espectadores delante.
The world, we are agreed to start with, had become so artificial, so air-conditioned, so sterilized and comfortable, that a human no longer was a human, but a pet, computer-kept.
Él mundo, hemos aceptado como punto de partida, se ha vuelto tan artificial, tan de aire acondicionado, tan esterilizado y cómodo, que un ser humano ya no es un ser humano, sino una especie de animalillo de compañía, cuidado por los ordenadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test