Translation for "smudgy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
They're a little... A little smudgy."
Están un poco manchados".
Now my fingers are all smudgy.
Ahora mis dedos están todos manchados.
Oh, man. Now my fingers are all smudgy.
Oh, hombre, ahora mis dedos están todos manchados.
He was smudgy and bloody but grinning. “Deuce!
Estaba todo manchado de sangre pero sonreía. —¡Deuce!
All he had to go on was a smudge on a piece of smudgy paper. And hope ... which he didn't trust for a moment.
Como prueba, solo tenía un borrón en un trozo de papel manchado. Y esperanza… en la que, de momento, no confiaba.
He took a liter of Johnnie Walker Black and two smudgy glasses from a bottom drawer of his desk.
—Sacó del cajón inferior de su escritorio un litro de Johnnie Walker etiqueta negra y dos vasos manchados—.
It was obscure, but you could read into the smudgy photograph a well-shaved, well-powdered jowl much too developed for his age.
La fotografía era oscura y manchada, pero se distinguía una mandíbula bien afeitada y empolvada, demasiado regordeta para su edad.
adjective
I know about your end run to the board, and your smudgy fingerprints are all over this leak.
Yo sé acerca de su extremo dirigido a la junta, y sus huellas digitales borrosas están por todas partes esta filtración.
You know, it looks a little dirty, and the last thing I want is for you to be smudgy to your fans.
Me parece un poco sucio. La última cosa que quiero es que tus aficionados te vean borroso.
That bloody handprint on the countertop that was all smudgy?
¿Sabes esa huella ensangrentada de la encimera que estaba tan borrosa?
And turned the other cheek. It was rather smudgy.
A pesar de que la foto del periódico en la que salía junto a Ormond, cuando eran felices, estaba un poco borrosa.
It was a rather smudgy happiness.
Sí, era una felicidad un poco borrosa.
You wrote your number on something extremely smudgy.
Tu número estaba todo borroso.
Anyway, the lighting out here is downright smudgy.
De todos modos, la iluminación aquí es francamente borrosas.
So it's smudgy squares?
Cuadrados borrosos, ¿eh?
They were a bit smudgy.
Estaban un poco borrosos.
In the harsh fluorescent light it looked smudgy, and all at once I was sick with embarrassment.
A la intensa luz fluorescente parecía borroso, y me sentí al instante lleno de vergüenza.
I had shaded everything right out to the edges, and this was responsible for what I’d earlier identified as the drawing’s smudginess.
Lo había ensombrecido todo hasta los bordes, y eso era responsable de lo que antes identifiqué como que el dibujo era borroso.
Most subsurface profiles were opaque and smudgy, resembling a Rorschach inkblot left out in a rainstorm.
La mayoría de los perfiles del subsuelo eran opacos y borrosos y se parecían a una hoja de Rorschach dejada bajo la lluvia.
It crackled dully on his knees, looking gray and smudgy under the flat light from the ceiling.
Al extenderlo produjo un sonido sordo y, a la luz mortecina procedente de la lámpara del techo, le pareció gris y borroso.
Sometimes, her letters go on and on until the ink gets smudgy and I am not always sure what she is talking about.
Algunas de las cartas siguen y siguen hasta que la tinta se vuelve borrosa y no estoy segura de lo que pone.
For the space of five seconds or thereabouts Dorothy was actually gazing at a blackish, smudgy, but quite recognizable portrait of herself.
Por espacio de cinco segundos Dorothy se quedó contemplando un retrato borroso y negruzco, pero bastante reconocible de sí misma.
Smirking, Corny took the piece of paper and wrote on it, pressing hard enough that the letters were fat and smudgy.
Sonriendo, Corny tomó el trozo de papel y escribió en él, presionando con tanta fuerza que las letras eran gruesas y borrosas.
This was an account of the murder of Gabrielle Torres, illustrated with photographs of her and her father, one of which was a smudgy reproduction of the photograph on the wall.
Era una relación del asesinato de Gabrielle Torres, ilustrada con fotografías de ella y de su padre, una de las cuales era una reproducción borrosa de la que estaba en la pared.
Hesitantly, he touched the screen and instantly a flat-image photograph appeared in front of him, rather smudgy and amateurish looking.
Vacilante, tocó la pantalla y al momento una imagen bidimensional apareció delante de él, con aspecto bastante borroso y de aficionado.
He looked across the Backs to the smudgy forms of English oaks and common alders that were little more than shadows against a charcoal sky.
Miró hacia las formas borrosas de los robles y los alisos, poco más que sombras recortadas contra el negro cielo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test