Translation for "small-print" to spanish
Small-print
noun
Translation examples
But they don't tell you that! You gotta read the small print!
Hay que leer las letras menudas.
Well, it was in the small print.
Era letra menuda.
The address was penciled in small print, in a blank space to the left of her name.
La dirección estaba escrita a lápiz en letra menuda en un espacio en blanco a la izquierda de su nombre.
It was in small print and too long and double-worded to keep their attention.
Estaba impreso en letra menuda y contenía demasiadas palabras largas y complicadas como para retener su atención.
But being an entertainer, small print, doesn’t mean I play games.
Pero, el hecho de ser una artista del espectáculo, letra menuda, no quiere decir que me guste practicar ciertos jueguitos.
The pages, solid with small print, were not easy to read, so Mike was looking for maps.
Las páginas, llenas de letra menuda y apretada, no resultaban fáciles de leer y Mike intentaba buscar algún plano.
There were newspaper cuttings and offprints of magazine essays and lengthy book reviews in small print by people I have vaguely heard of, with striking and often difficult names—Deleuze, Baudrillard, Irigaray and, for some reason my favourite, Paul de Man—all of them considering and for the most part taking violent issue with the work and opinions of Axel Vander.
Había recortes de periódico y separatas de artículos de revistas y extensas reseñas de libros en letra menuda de gente de la que había oído hablar vagamente, de nombres sorprendentes y a menudo difíciles —Deleuze, Baudrillard, Irigaray y, por alguna razón mi favorito, Paul de Man—, en los que todos ellos reflexionaban y en su mayor parte discrepaban de manera violenta de la obra y las opiniones de Axel Vander.
So Ferguson’s mother gave him the two books, each one over four hundred pages long, two heavy volumes with small print and no illustrations published by Oxford University Press, and because Ferguson liked the cover of the Pascal book better than the Kleist cover, with its stark photograph of the Frenchman’s white death mask hovering against a pure black background, he decided to tackle that one first.
De modo que su madre le entregó los dos libros, de más de cuatrocientas páginas cada uno, dos pesados volúmenes en letra menuda y sin ilustraciones publicados por Oxford University Press, y como a Ferguson le gustó la portada del libro de Pascal más que la de Kleist, con la severa fotografía de la blanca mascarilla mortuoria del francés flotando sobre un fondo de insondable negrura, decidió atacar aquél primero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test