Translation examples
Slow, slow, slow over the potted roads.
Despacio, despacio, despacio por las carreteras empedradas.
Slow, slow, slow. Right here.
Despacio, despacio, despacio, justo aquí.
10', 8'... slow slow... six, four, two, one, and contact.
3 metros, 2,4... Despacio, despacio... 1,8, 1,2, 0,6, 0,3, y tenemos contacto.
Slow, slow, slow. Remember, simple sentences. Yes?
Despacio, despacio, despacio, Recuerda, frases simples, ¿vale?
And slow,slow... quick,quick.
Y despacio, despacio... rápido, rápido.
Hey, just take it slow. Slow, okay?
Oye, despacio, despacio, ¿quieres?
"Slow, slow, slow," she said. "Take it very slow."
Despacio, despacio, despacio —repitió—. Hazlo muy despacio.
Move only your head. Slow, slow.
Mueve sólo la cabeza. Despacio, despacio.
Slow, slow, Danny,” Maria Cassala said.
Despacio, despacio, Danny —dijo Maria Cassala—.
As if he was rolled along on a trolley, numb and dreamlike, his breath coming slow, slow, slow, until it hardly seemed to come at all.
Como si lo llevaran en carrito, adormecido y ensoñado, el aire entrando despacio, despacio, despacio, hasta que apenas pareció entrar en absoluto.
Everything very slow, slow and thick, the way my stomach feels when it’s full of mush.
Todo muy despacio, despacio y pesado, como lo que siento en la barriga cuando la tengo llena de gachas.
Sadogo tried to push himself up. “Slow . . . slow . . . great giant.” “I’m not a giant.
Ogotriste intentó levantarse como pudo. —Despacio…, despacio…, gran gigante. —No soy un gigante.
Even the bakkie had some difficulty negotiating the gullies in the public way. —Slow slow.— —This is it?—
Hasta el bakkie tenía dificultades en superar los badenes en la vía pública. —Despacio, despacio. —¿Es aquí?
Slow, slow... quick, quick, slow, slow, away.
Lento, lento... Rápido, rápido, lento, lento, lejos.
That is a quick-quick, slow-slow.
Así. Rápido, rápido, lento, lento.
It goes slow, slow... quick, quick, slow.
- Sí. - Va lento, lento... rápido, rápido, lento.
Death sings a slow, slow song.
La muerte entona una lenta, lenta canción.
It's slow,slow,quick,quick.
Es lento, lento, rápido, rápido.
You have an appointment with some herbs, garlic and a slow, slow fire.
Tienes una cita con unas hierbas, ajo... y un lento, lento fuego.
Just a slow, slow drip.
Un goteo lento, lento.
How many more slow, slow, quick, quickies do we gotta do tonight?
¿Cuántos más lento, lento, rápido, rapiditos tenemos que hacer esta noche?
- Slow, slow and steady, Ronnie!
Lento. Lento y firme, Ronnie.
Everything was slow, slow, slow.
Todo era lento, lento, lento.
Screaming against the slow, slow, slow
gritando contra el lento, lento, lento
Progress is slow, slow, but there is progress.
Los progresos son lentos, lentos, pero son progresos.
A scratching and the slow slow click of a lock.
Un rascar y el lento, lento clic de una cerradura.
The slow, slow, merciless cracking of bone.
La lenta, lenta e inmisericorde quiebra de los huesos.
slow slow ahead and up, it told the Rescue-handlinger.
lento lento adelante y arriba, le decía al derecho de Rescue.
And I felt slow. Slow with a blade, slow on my feet. Slow and clumsy with a gun.
Me notaba lento: lento con la espada, lento con los pies, lento y torpe con la pistola.
Insidious, slow... slow like eons of geological time, slow like a glacier or a tectonic plate.
Insidioso, lento… lento como los eones de tiempo geológico, lento como un glaciar o una placa tectónica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test