Translation for "sleep-away" to spanish
Translation examples
You're folding 'em like Rain Man packing for sleep-away camp.
Las doblas como Rain Man empacando para dormir lejos.
The other loser was Blacktooth, who was glad to sleep away from a headsman, a cardinal, a crazy priest, and several portents, including a pretty female tease.
El otro perdedor fue Dientenegro, quien se alegró de dormir lejos de un verdugo, un cardenal, un cura loco y varios mutantes, incluyendo una hermosa granuja.
In the morning, Nasreen and Kasturba arrived in clean saris, looking rested and complaining, ‘It was so terrible sleeping away from him that we didn't sleep one wink.’ They fell upon Changez, and so tender were their caresses that Salahuddin had the same sense of spying on a private moment that he'd had at the wedding of Mishal Sufyan.
Por la mañana, Nasreen y Kasturba llegaron con saris limpios, la cara descansada y protestando: «Fue tan terrible dormir lejos de él, que no pegamos ojo.» Cayeron sobre Changez con unas caricias tan tiernas que Salahuddin volvió a experimentar la sensación de espiar en la intimidad ajena que tuvo en la boda de Mishal Sufyan.
‘I don’t want to sleep away a single minute of these wonderful two weeks.
No quiero dormir ni un minuto de estas maravillosas dos semanas.
Sleep-away school.”’ Sylvie nodded. “Like Chris. Like Alex.”
— Una escuela donde se queda uno a dormir — repitió Sylvie, asintiendo con la cabeza— . Como Chris, como Alex.
Apart from nights when he has to sleep away from home for his work.
Excepto las noches en que él deba dormir fuera de casa por el trabajo.
She allowed herself to feel more comfortable about sleeping away from the dollhouse, after a time.
Al cabo de un tiempo, dormir fuera de la casa de muñecas le resultó más agradable.
I assume you all remember what you’re getting paid for. Besides sleeping away your troubles.’
Supongo que recuerdan para qué se les paga, además de dormir para olvidar sus preocupaciones.
You’d have a wonderful… but I said no, father has never let me sleep away from home.
Es que te lo pasarías… Yo decía no, padre nunca me ha dejado dormir fuera de casa.
I’m really tired and need to close my eyes if you don’t mind.” “Then sleep away,”
Estoy muy cansada y necesito dormir un poco, si no les importa. —Claro, claro, usted duérmase.
He had left her in the cabin trying to sleep away the pain while he went to the musical symposium.
La había dejado en el camarote para que intentase dormir y así aplacar el dolor en tanto él asistía a aquella reunión musical.
Obeying the subconscious demands of her destiny, that afternoon Alicia broke one of her cardinal rules: never sleep away from home.
Y por obedecer al llamado del destino, esa tarde Alicia quebrantó la norma de no dormir fuera de su casa.
As was his style, Karpophorus had found a place to sleep away from the men and was sitting looking at the stars when Odysseus walked up.
Como tenía por costumbre, Carpóforo había encontrado un lugar para dormir separado de los hombres, y estaba sentado contemplando las estrellas cuando Odiseo se había aproximado.
Michael asked cautiously, and when the boy said that he hadn’t thought about it yet, the solution came in a flash, the same stroke of genius that had saved the situation before, on the first trip Yuval had ever taken that involved sleeping away from home.
—le preguntó cautamente, y cuando su hijo le repuso que aún no lo había pensado, tuvo una iluminación que resolvía el problema, una inspiración genial como la que había salvado la situación cuando Yuval emprendió la primera excursión que lo obligó a dormir fuera de casa—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test