Translation for "sky-light" to spanish
Translation examples
Like the posters, the sky-lights, and the magazine rack, Ardelia Lortz had simply ceased to exist.
Al igual que las láminas, las claraboyas y el expositor de revistas, Ardelia Lortz había dejado de existir, así de sencillo.
Surveying the conditions, I chose the more southerly of the two windows as my avenue of escape; planning to land on the inner slope of the roof and make for the nearest sky-light.
De acuerdo con mi plan, elegí la ventana más meridional que tenía el cuarto. Quería saltar en la vertiente del tejado que daba al patio y escabullirme por la claraboya más cercana.
It brought with it a vision of the dank coffee-room below, the sooty Smyrna rug, the rain on the sky- light, the listless waitresses handing about food that tasted as if it had been rained on too.
Llevaba consigo la imagen de la húmeda y oscura cafetería de abajo, de la alfombra de Esmirna cubierta de hollín, de la lluvia en la claraboya, de las camareras apáticas sirviendo la comida que sabía como si también le hubiese llovido encima.
A hole at some remote period had been hacked through the ceiling and covered with glass, admitting sunlight and converting the room into a sky-light studio. The trivia of a painter’s paraphernalia lay in confusion about the room, overpowering the few medical implements.
En el tejado había una claraboya por la cual se filtraba la luz del día. Los chirimbolos propios de los artistas pintores yacían en confusión por todo el cuarto, superando, en número y valor, a los escasos accesorios médicos a la vista.
There were no chimneystacks to hide behind on this roof, and the light of the moon picked me out as if a searchlight was playing on me. But not far away was a sky light, and I nipped over to it, heaved it up and without looking where I was going, lowered myself into darkness
Aquí no había chimeneas para esconderse y a la luz de la luna presentaba un blanco perfecto. Sus rayos iluminaban como el mejor de los reflectores. No muy lejos había una claraboya y arrastrándome llegué hasta ella. Sin pensarlo demasiado, la levanté y me dejé caer al interior, que estaba a oscuras. Por unos instantes quedé sentado en el suelo, respirando profundamente, tratando de recuperar fuerzas.
noun
On his re-entry through the sky-light Adolf had struck his forehead on the corner bricks of the crumbling chimney stack.
Al volver a pasar por el tragaluz, Adolfo se había golpeado la frente contra un ángulo de la chimenea medio derrumbada.
But there is no likely combination of circumstances by which he could have been in the cabin and Miss Farr could have stood on the deck and shot him through the open sky¬light.
Pero no se hubiese producido la combinación de circunstancias para que él bajase al camarote y ella se quedase en cubierta para poder disparar a través del tragaluz.
They went through the library, yard after yard of books with uniform leather binding, into the main hall, parquet floor under a domed sky-light of stained glass.
Atravesaron la biblioteca, metro tras metro de libros de encuademaciones uniformes de cuero, para llegar al salón principal, suelo de parqué bajo una bóveda de tragaluces con vidrios de colores.
I watched, sick and shuddering, until a fresh burst of firing came from the Shenandoah side, and from the other sky-light, which was broken, I saw distant figures surging round the rifle works, and heard guns popping like toys in the distance.
Miré, enfermo y tembloroso, hasta que desde la orilla del Shenandoah llegaron más disparos, y por el otro tragaluz, que estaba roto, vi distantes figuras surgiendo en torno a la fábrica de rifles, y oí los disparos de las armas como si fueran de juguete, en la distancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test