Translation for "skinners" to spanish
Translation examples
They're all skinners.
Todos son desolladores.
Come here, skinner.
Desollador de camellos...
- It's about the Skinner.
Es sobre el desollador.
The Skinner's been here.
El desollador estuvo aquí.
Fetch the skinners.
Dame los desolladores.
Yeah, about the Skinner?
¿Sí, sobre el desollador?
- Skinner suspect? - Mm-hm.
¿El sospechoso del desollador?
He's not the Skinner.
No es el desollador.
- Goddamn pelt skinner.
- Un maldito desollador.
Skinner struck again.
El desollador atacó de nuevo.
You’ll be helping the skinners;
Vas a ayudar a los desolladores;
There’s no Jean the Skinner, but there is a palace.
No hay ningún Jean el Desollador, pero sí hay un palacio.
She’d be working with the hunters and skinners anyway;
Estaría trabajando con los cazadores y los desolladores, de todos modos;
“To see if Jean the Skinner’s still here.”
—A ver si Jean el Desollador sigue aquí.
He was already out in Skinners Row when Mary Doyle spoke.
Richard ya estaba en el callejón de los Desolladores, cuando Mary Doyle habló.
All were suddenly pressed into work as skinners, butchers and packers.
Todos se vieron obligados a ponerse a trabajar como desolladores, carniceros y empacadores.
even coopers and skinners, in those days, had some regard for decency.
incluso los toneleros y desolladores tenían, por aquellos días, cierta consideración por la decencia.
The section of the High Street opposite the cathedral was known as Skinners Row.
La zona de la calle Alta que quedaba delante de la catedral era conocida como el callejón de los Desolladores.
They are always so old, and the only fine pelt I could have had was ruined by an inept skinner.
Son todas muy viejas, y la única decente que conseguí me la estropeó un desollador inepto.
She worked for the hunters and skinners now, and her tasks were separate from those of the rest of the crew.
Ahora trabajaba para los cazadores y los desolladores, y su labor estaba separada de la del resto de la tripulación.
noun
But hunters and skinners, they have to come north at least once a year.
Pero los cazadores y los peleteros tienen que venir al norte al menos una vez al año.
Athel, the ship’s boy, had distinguished himself by earning a skinner’s bonus on top of his regular wages.
Athel, el grumete del barco, se había distinguido por ganarle la bonificación a un peletero además de su sueldo normal.
To the surprise of all, he had also refused the offer to move in with the skinners and hunters and become one of them, preferring to remain as a common crew member.
Para sorpresa de todos, también había rechazado el ofrecimiento de irse con los peleteros y los cazadores y convertirse en uno de ellos, prefiriendo quedarse como miembro normal de la tripulación.
Hunters and skinners were left admiring themselves for how tough they were, while the sailors nodded approvingly to themselves at the wisdom of his choice.
Los cazadores y los peleteros se quedaron admirándose a sí mismos por lo duros que eran, mientras que los marineros asintieron, aprobando la sabiduría de su propia elección.
The professional sailors knew they had well-earned the bonuses they expected at the end of the trip, while the hunters and skinners had kept their own tallies as to what their shares would be.
Los marinos profesionales sabían que se habían ganado de sobra la prima que esperaban al final del trayecto, mientras que los cazadores y los peleteros se habían llevado en el reparto sus propias gratificaciones.
Sir, if I could talk to you later about your work with the scarsdale skinner.
Señor, si pudiera hablar con usted sobre su trabajo con el estafador de Scarsdale-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test