Translation for "sketching out" to spanish
Sketching out
Translation examples
Your right will be busy sketching out ideas for robes and altars and props in general — sacerdotal stuff.
Tendrá que dibujar túnicas, altares y báculos… En general, ornamentos sacerdotales.
Sometimes poets or painters came to visit them, and they would all go out together to ramble or sketch out of doors.
En ocasiones iban a visitarlos pintores o poetas, y salían todos juntos a dar un paseo o para dibujar al aire libre.
“I’m going to sketch out here,” she said, “on the mundane, unimportant doorstep. That way, I won’t be able to interfere with significant conversations you two might need to have.”
—Me voy a dibujar ahí fuera —replicó ella—, sentada en el prosaico y anodino escalón de la puerta. Así no habrá forma de que interfiera en las trascendentales conversaciones que puedan mantenerse aquí dentro.
Godall produced a pen and paper, poured himself a brandy and water, and began to sketch out a plan of Narbondo’s cabinet, the building it occupied on Pratwell, his own room opposite, and the courtyard between.
Godall extrajo una pluma y papel, se sirvió un brandy con agua, y empezó a dibujar un plano del gabinete de Narbondo, el edificio que ocupaba en Pratwell, con su propia habitación en el lado opuesto y el patio en medio.
Once, he stopped work on the gears and pulleys of their balky old clock to sketch out a possible plan for a pendulum-based clock, which would rely on a spring pushing at the very top of the swing to keep it going.
Una vez había dejado de trabajar en los engranajes y poleas de su viejo y voluminoso reloj para dibujar los primeros bosquejos de un reloj de péndulo que utilizaría un muelle en la parte más alta del eje para funcionar.
He had been extremely intentional with the zipper, making sure that he had sketched out the exact armored suit he wanted, down to every tiny detail, never allowing his focus to waver as he inked the tattoo into his skin. Intention.
Había sido extremadamente intencional con aquella, asegurándose de dibujar justo el traje blindado que quería, hasta el más mínimo detalle, sin perder la concentración mientras marcaba el tatuaje sobre la piel.
Making no apology for his tardiness, Gehn strode across and, taking a long white chalk from the pot, turned to the great slate board and began to sketch out a D’ni word, taking great care as he did to demonstrate the flow of each stroke.
Sin excusarse por su retraso, Gehn entró en la habitación, cogió una tiza blanca del pote, se dirigió a la gran pizarra y comenzó a dibujar una palabra D’ni, poniendo gran cuidado mientras lo hacía en mostrar el discurrir de cada trazo.
And before going on to sketch out a clear outline of the question, you make it understood well in advance: “If we examine whether the Holocaust is one of the vital issues of European civilization, of European consciousness, we shall find that indeed it is, because that same civilization must reflect on its being the one within whose framework that was carried out, otherwise it will itself become a casualty civilization, a crippled primitive being that is carried helplessly toward extinction.”
Y para dibujar claramente los perfiles de esta cuestión, dejas claro de entrada: «Y lo veremos, analizando si el Holocausto es una cuestión vital para la civilización europea, para la conciencia europea, que lo es, en efecto, porque la misma civilización dentro de cuyo marco fue llevado a cabo debe también reflexionar sobre él: de no ser así, se convertiría en una civilización averiada, en un inválido que se dirige, impotente, hacia la desaparición».
I went down Wardour Street smoking without really feeling like it, letting myself be carried along down the slope of the night and the streets; I went off at an angle from the Thames, chose a pub, and began to drink, vaguely imagining that Nicole had probably gone to bed without waiting for me, even though at some moment she had said that she was going to sketch out the first projects for the encyclopedic dictionary that night: abacus, abbey, abdomen, abode, abyss.
Bajé por Wardour Street fumando sin ganas, dejándome llevar por la pendiente de la noche y de las calles, soslayé el Támesis, elegí un pub y empecé a beber imaginando vagamente que Nicole se habría acostado sin esperarme, aunque en algún momento había dicho que esa noche iba a dibujar los primeros proyectos para el diccionario enciclopédico: Abanderado, abanico, abedul, abeja, abeto.
From that point it was fairly simple to sketch out a potential chain of events.
A partir de ahí fue bastante sencillo esbozar una posible cadena de acontecimientos.
As yet, I have merely sketched out the most basic elements of my new world.
—Por el momento, no he hecho más que esbozar los elementos más esenciales de mi nuevo mundo.
Colomba went to get dressed as a way of stalling for time and sketching out some coherent thoughts.
Colomba fue a vestirse para ganar tiempo y esbozar un pensamiento coherente.
But to concision: I will sketch out the basis for my thesis, which thesis is this: Vampires are prejudiced against…
Pero voy a esbozar concretamente las bases de mi tesis: los vampiros son víctimas de un prejuicio.
‘I’ve started sketching out a diagnosis that you’ll need to look at,’ Nathan Pollock says, giving Saga a careful smile.
—He empezado a esbozar un diagnóstico que te tienes que mirar —dice Nathan Pollock sonriendo con delicadeza—.
          Working as swiftly as he can, holding tight to Teresa, he tries to sketch out the opening pages of a libretto.
Trabajando con toda la agilidad que consigue, sin perder de vista a Teresa, trata de esbozar las páginas iniciales de un libreto.
I realised instantly that because of his reluctance to do more than sketch out notes, his Anterwold would be perfect for my purposes.
Caí en la cuenta en el acto de que, dada su renuencia a hacer más que esbozar notas, su Anterwold sería perfecto para mis fines.
Durotan met with Orgrim and the others who would lead the assault, sketching out a layout of the city as best he and Orgrim could recall it.
Durotan se reunió con Orgrim y con los otros orcos que iban a liderar el asalto para esbozar un plano de la ciudad a partir de los recuerdos de ambos.
And we may say the story of the Archangel was already limned in his brain when he started to sketch out the incidents in red chalk on the plaster of the wall.
Y puede afirmarse que la historia entera del Arcángel estaba pintada en su cerebro cuando empezó a esbozar los motivos principales, al lápiz rojo, sobre el revoco de la pared.
Colonel Filitov used personal diaries to sketch out official reports, Somehow, someone had learned this, and got into his flat to make copies of .
El coronel Filitov usaba diarios personales para esbozar los informes oficiales. De alguna manera, alguien se había enterado de eso y se metió en el departamento para obtener copias de...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test