Translation for "single-position" to spanish
Single-position
Translation examples
31. Mr. Berman (United Kingdom) said that, since his arrival in the Sixth Committee in 1970, the participation of delegations in the work of the Committee, and especially in discussions and negotiations point by point and issue by issue, seemed to have diminished and become more calculated, owing to the growing number of Member States and the emergence of groups of States presenting a single position. On the positive side, that favoured mediation but, on the negative side, it led to the adoption of longer, muddier and less legally careful resolutions, which supposedly rested on a notion of “general agreement”.
El Sr. Berman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) observa que, desde su incorporación a la Sexta Comisión en 1970, la participación de las delegaciones en los trabajos de la Comisión, y en particular, en los debates cuestión por cuestión y en la negociación punto a punto parece haber disminuido y ser menos libre que anteriormente, y la razón es especialmente el mayor número de Estados Miembros y la aparición de grupos de Estados que presentan una posición única, lo que ha tenido el efecto positivo de favorecer la mediación, pero como efecto negativo ha conducido a la adopción de resoluciones cada vez más extensas, menos claras desde el punto de vista del sentido y menos rigurosas desde el punto de vista del derecho, a las que se considera que reposan en un hipotético acuerdo general.
(b) Stressed that it was difficult to have a single position on its relationships with all ad hoc groups, because each was different in composition, focus and style;
b) Destacó la dificultad que entrañaba adoptar una posición única en sus relaciones con todos los grupos especiales, ya que cada uno era diferente en su composición, en la concentración de su labor y en su estilo;
RCCs will begin taking action on a single position if other corroborating evidence is received, such as a report that an aircraft is known to be missing in the area, or if aircraft report of hearing an ELT on 121.5 MHz.
Los RCC empezarán a actuar sobre una posición única si se reciben otros datos confirmadores, por ejemplo un informe de que ha desaparecido una aeronave en la zona, o si una aeronave comunica que ha oído un ELT en 121,5 MHz..
Similarly, in the case of environmental law treaties, he noted that while there were some important pieces of law taken individually and some important standard-setting treaties, there was no unified law for the protection of the environment, and therefore there was no single position as to whether the incidence of armed conflict affected environmental treaties.
Del mismo modo, en el caso de los tratados relativos al derecho ambiental, señaló que si bien algunos, tomados individualmente, constituían notables construcciones jurídicas y eran instrumentos normativos importantes, no existía un derecho unificado para la protección del medio ambiente y, por lo tanto, no había una posición única en cuanto a los efectos de un conflicto armado sobre los tratados de este género.
A series of meetings on the Senate bill were held within the Government to agree on a single position, and suggestions were sent to the Rapporteur for the Bill, Senator Ana Rita.
Fue hecha una serie de reuniones dentro del gobierno sobre el PLS para validación de una posición única que culminaron en el envío de sugerencias a la Relatora del PLS, Senadora Ana Rita.
11. Despite continuing efforts to coordinate and articulate a single position on the basis of the principles outlined in their Kresevo Declaration of September 2007, the Croat-dominated parties have not achieved a unified stance on constitutional reform.
A pesar de los continuos esfuerzos por coordinar y formular una posición única sobre la base de los principios incorporados en la Declaración de Kresevo, de septiembre de 2007, los partidos con mayoría croata han logrado ponerse de acuerdo sobre la reforma constitucional.
Recent developments in Afghanistan have confirmed that one of the most important conditions for the restoration of peace in the Islamic State of Afghanistan is the achievement of consensus at the regional level and the elaboration, under the aegis of the United Nations, of a single position to be taken by the countries that have an influence on events in that country.
Los hechos que han tenido lugar recientemente en el Afganistán han confirmado que una de las condiciones más importantes para la restauración de la paz en el Estado Islámico del Afganistán es el logro de un consenso a nivel regional y la definición, bajo la égida de las Naciones Unidas, de una posición única que deberán adoptar los países que tienen influencia sobre los acontecimientos en ese país.
-sola posición
Such a review should take into consideration the possibility of establishing a single position of leadership for the Fund, guiding both its administrative and investment management components.
Ese examen debería tener en cuenta la posibilidad de establecer una sola posición de liderazgo de la Caja, que oriente tanto sus componentes administrativos como de gestión de las inversiones.
We know that, in this connection, the nuclear-weapon States do not have one single position.
Sabemos que a este respecto, los Estados poseedores de armas nucleares no tienen una sola posición.
Such a review should take into consideration the possibility of establishing a single position of leadership for the Fund, guiding both its administrative and investment management components, and should elaborate the roles, responsibilities and reporting lines of the senior management positions of the Fund.
Ese examen debería tener en cuenta la posibilidad de establecer una sola posición de liderazgo de la Caja, que oriente sus componentes administrativos y de gestión de las inversiones y debería detallar las funciones, las responsabilidades y las estructuras jerárquicas de los puestos superiores de la administración de la Caja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test