Translation for "sincere apologies" to spanish
Translation examples
After the announcement of the results of the study, the Government has expressed its sincere apologies and remorse to the former “wartime comfort women” on many occasions.
Tras el anuncio de los resultados, el Gobierno ha presentado sus disculpas sinceras y ha manifestado su arrepentimiento en numerosas ocasiones a las mujeres que sufrieron ese trato.
158. Japan has humbly accepted the fact that it caused substantial damage and pain to people in many countries, particularly in Asian countries, by colonial rule and invasion, and has expressed its feelings of deep remorse and feelings of sincere apology in the past.
158. El Japón ha admitido humildemente que ha ocasionado importantes daños y sufrimiento a los pueblos de muchos países, especialmente de Asia, con su dominio colonial y sus invasiones, y ha expresado su profundo arrepentimiento y presentado disculpas sinceras.
His delegation urged Japan once again to accept its responsibilities; it should make a sincere apology and compensate the victims of past crimes, including those of the military sexual slavery it had forced upon 200,000 women and girls, the forcible recruitment of 8.4 million and the massacre of 1 million Koreans.
La delegación de la República Popular Democrática de Corea insta nuevamente al Japón a que asuma sus responsabilidades, a que presente disculpas sinceras e indemnice a las víctimas de los crímenes que cometió, incluidos la esclavitud sexual para el ejército a la que sometió a más de 200.000 mujeres y niñas, y el reclutamiento forzado de 8,4 millones y la masacre de un millón de coreanos.
159. The Government of Japan is aware that the comfort women issue is an issue that has been a grave affront to many women's honor and dignity, and has expressed feelings of sincere apology and remorse to former comfort women through the issuance of a letter from the Prime Minister and in a speech by the Chief Cabinet Secretary (1993).
159. El Gobierno del Japón reconoce que la cuestión de las mujeres de solaz ha constituido una grave afrenta contra el honor y la dignidad de muchas mujeres y ha expresado sus disculpas sinceras y su arrepentimiento a las ex mujeres de solaz a través de una carta del Primer Ministro y en un discurso pronunciado por el Primer Secretario del Consejo de Ministros en 1993.
Japan must not attempt to stifle the Democratic People's Republic of Korea, but properly judge the situation, reflect on and review its hostile policy towards it, make sincere apology and adequate compensation for all its past crimes and discard its wild ambition for reinvasion of Korea.
El Japón debe cesar en sus intentos de asfixiar a la República Democrática Popular de Corea y deberá juzgar debidamente la situación, reflexionar sobre la política hostil que aplica contra nuestro país, revisarla y presentar disculpas sinceras además de pagar una indemnización suficiente por todos los crímenes cometidos en el pasado, descartando a la vez su desenfrenada ambición de volver a invadir Corea.
We do not see any sincere apology on the part of Japan.
No vemos ninguna disculpa sincera por parte del Japón.
(b) Pursue a comprehensive, impartial and lasting resolution of the issue of comfort women, including expressions of sincere apology and the provision of adequate reparation to all surviving comfort women or to their families;
b) Buscar una solución amplia, imparcial y duradera a la cuestión de las mujeres de solaz que incluya disculpas sinceras y reparaciones adecuadas para todas las mujeres de solaz supervivientes o sus familias;
Practical measures were needed, with a sincere apology and proper compensation.
Se necesitan medidas prácticas, con una disculpa sincera y una compensación apropiada.
Since its defeat, Japan never made sincere apologies for their evil crimes and instead, they ran amuck to deny their past crimes and flee from responsibility.
Desde su derrota, Japón nunca ha pedido disculpas sinceras por su historia llena de crímenes y se vale de mil artilugios para enterrar el pasado y evadir la responsabilidad.
It had often heard pledges, but wanted a sincere apology and practical redress.
A menudo ha oído promesas, pero espera disculpas sinceras y reparaciones prácticas.
A sincere apology, that's what Shaw wants.
Una disculpa sincera... es lo que quiere Shaw.
I owed Evan a sincere apology.
Le debía a Evan una disculpa sincera.
You hear a sincere apology, Joe?
¿Oíste una disculpa sincera, Joe?
That's your idea of a sincere apology?
¿Esta es tu idea de una disculpa sincera?
It has to be a sincere apology.
Tiene que ser una disculpa sincera.
A sincere apology in a law firm?
- ¿Una disculpa sincera en una firma de abogados?
His eyes offered a sincere apology.
Le ofreció con la mirada una disculpa sincera.
That is hardly how you offer a sincere apology.
No parecen ser maneras de ofrecer una disculpa sincera.
I want a nice apology, Woodhead. A sincere apology.
—Quiero una disculpa en forma, Woodhead. Una disculpa sincera.
It was a graceful and sincere apology, and again Durotan was impressed.
Fue una disculpa sincera y agradecida y de nuevo Durotan se quedó impresionado—.
This is a sincere apology, because the books were extremely helpful in preparing my speech.
Es una disculpa sincera, pues los libros me resultaron de gran utilidad en la preparación del discurso.
My children were trying to enact the Moralist maxim that a sincere apology must come from the heart and not be done for mere show.
Mis hijos estaban intentando poner en práctica la máxima moralista de que una disculpa sincera debe proceder del corazón y no realizarse para cubrir las apariencias.
When Sunja asked him what happened, she could always expect two things from him: a sincere apology to her and his family for bringing them shame, and the defense that he didn’t start it. Sunja believed him.
Cuando Sunja le preguntaba qué había pasado, siempre podía esperar dos cosas de él: una disculpa sincera por avergonzarla a ella y a la familia, y la excusa de que no había empezado él.
128. Recognizing that the comfort women issue is one that severely injured the honour and dignity of a large number of women, the Government of Japan has expressed its sincere apologies and remorse to the former so-called comfort women on many occasions.
128. Reconociendo que la cuestión de las mujeres de solaz ha herido gravemente el honor y la dignidad de un gran número de mujeres, el Gobierno del Japón ha expresado sus más sinceras disculpas y arrepentimiento a las antiguas "mujeres de solaz" en muchas ocasiones.
Ms. SHINO (Japan) said that a letter had been sent from the Japanese Prime Minister to all former comfort women, in which he had acknowledged the grave affront they had suffered at the hands of the Japanese military and offered his sincere apologies for the extensive physical and psychological wounds inflicted.
21. La Sra. SHINO (Japón) dice que el Primer Ministro japonés ha enviado una carta a todas las que fueran mujeres de solaz en la que reconoce la grave afrenta que sufrieron a manos de militares japoneses y les presenta sus sinceras disculpas por las profundas heridas tanto físicas como psicológicas, que se les infligieron.
45. The Chairman said that he wished to extend a sincere apology, on behalf of the Bureau and on his own behalf, to the Chilean delegation for having inadvertently failed to apprise it of the Bureau’s intentions with respect to the coordination of informal consultations on results-based budgeting.
El Presidente dice que desea pedir sinceras disculpas, en nombre de la Mesa y del suyo propio, a la delegación de Chile por no haberle hecho saber, por inadvertencia, las intenciones de la Mesa con respecto a la coordinación de las consultas oficiosas sobre la presupuestación basada en los resultados.
In the event that you hold me responsible for the incident of 17 April 1998, please accept my sincere apologies.
Así pues, en relación con los hechos sucedidos el 17 de abril de 1998, y en caso en que me considerase responsable, le ruego acepte mis más sinceras disculpas.
(c) Through the implementation of the Fund's projects, the Government would express its feelings of remorse and sincere apology to all former "comfort women" victims;
c) Ejecutar los proyectos del Fondo, con lo que el Gobierno expresaría sus sentimientos de arrepentimiento y presentaría sus sinceras disculpas a todas las ex "mujeres de solaz".
It had expressed its sincere apologies and remorse to all those known as "comfort women" who had suffered immeasurable pain and incurable physical and psychological wounds.
Expresó sus sinceras disculpas y su remordimiento a todas las conocidas como "mujeres de solaz", que padecieron terriblemente y sufrieron heridas físicas y psicológicas incurables.
He expressed regret that the Committee had felt it necessary to send a letter reprimanding the organization and asserted the belief of his delegation that the case should have been closed after the president of the organization had made a sincere apology before the Committee.
Lamentó que el Comité hubiera considerado necesario enviar una carta de reprimenda a la organización y expresó la opinión de su delegación de que el caso debería haberse dado por concluido después de que el presidente de la organización había presentado una sincera disculpa ante el Comité.
101. Nevertheless, recognizing that the comfort women issue was a grave affront to the honour and dignity of a large number of women, the Government of Japan, together with the people of Japan, seriously discussed what could be done to express their sincere apologies and remorse to the former comfort women.
101. No obstante, reconociendo que la cuestión de las mujeres de solaz era una grave afrenta al honor y la dignidad de un gran número de mujeres, el Gobierno y el pueblo del Japón examinaron seriamente lo que se podía hacer para expresar sus sinceras disculpas y su remordimiento a las antiguas mujeres de solaz.
Japan, moreover, should offer sincere apologies and pay reparations for its crimes, following the example set by other States after the Second World War.
El Japón debería ofrecer sinceras disculpas y pagar indemnizaciones por sus crímenes, siguiendo el ejemplo de otros Estados tras la segunda guerra mundial.
I take this opportunity to convey his sincere apologies and his wishes for a successful outcome of this special session.
Aprovecho esta oportunidad para transmitir sus sinceras disculpas y manifestar su deseo de que este período extraordinario de sesiones concluya con éxito.
“My sincere apologies for using the term ‘dick.’”
—Mi más sinceras disculpas por lo de «jodido».
I beg you will accept my sincere apology.
Le ruego que acepte mis más sinceras disculpas.
I shall offer most sincere apologies and reparation.
Les ofreceré mis más sinceras disculpas y una compensación.
'I have a sincere apology to make,' he told her.
—Tengo una sincera disculpa que ofrecerle —le dijo a ella—.
"Sincere apologies, good Jag," said Rhombus.
Sinceras disculpas, buen Jag —dijo Rombo—.
Will you please, please accept my most sincere apologies.
Por favor, por favor, acepta mis más sinceras disculpas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test