Translation for "shiverings" to spanish
Translation examples
The administration in detention and psychiatric institutions of drugs, including neuroleptics that cause trembling, shivering and contractions and make the subject apathetic and dull his or her intelligence, has been recognized as a form of torture.
En las instituciones penitenciarias y psiquiátricas, la administración de medicamentos, como neurolépticos, que provocan temblores, estremecimientos y contracciones, producen apatía en el sujeto y embotan su inteligencia, se ha reconocido como una forma de tortura.
Indicators of neglect include a range of physical symptoms of poor well-being such as pallor, dry lips, weight loss, dirty clothes, shivering, lack of assistive devices, poor bodily hygiene, incontinence, skin and mouth sores and physical and mental deterioration.
Los indicadores del abandono incluyen una variedad de síntomas de malestar físico como, por ejemplo, la palidez, la sequedad de los labios, la pérdida de peso, la suciedad de la ropa, los temblores, la falta de recursos auxiliares, la mala higiene corporal, la incontinencia, las llagas en la piel y la boca y el deterioro físico y mental.
Symptoms included great fear among children, manifesting in shivering, crying, appetite loss and sleeplessness.
Los síntomas incluían un gran temor entre los niños, que se manifiesta en temblores, llantos, pérdida del apetito y pérdida del sueño.
And then the chills and the shivering.
Y los temblores, y los escalofríos.
"shivers and goose bumps."
"temblores y piel de gallina."
Mutt and Jeff. Shiver and Shake.
- Temblores y escalofríos.
- Keep that over her. - ( shivering )
- Mantener que sobre ella. - (Temblor)
- Which one's Shiver?
- ¿Quién es "temblores"?
The shivers, then the shakes.
Escalofríos, luego temblores.
Shivering, nausea, difficulty breathing...
Temblores, náuseas, dificultad respiratoria...
Yes, except for the shivering.
Sí, excepto por los temblores.
Such shivering... So many suns... Such agony.
Qué temblores, cuántos soles, qué estertores.
You give me the shivers.
Me daban temblores.
But the shivering was there.
Pero el temblor interno continuaba.
Another shiver of the curls.
Otro temblor de sus rizos.
I was shivering violently.
Yo tenía fuertes temblores.
The sharp shiver passed.
El temblor se extinguió.
Because there was a flash and a … shiver.
Porque ha habido un destello y un… temblor.
The shivering was uncontrollable.
—No podía controlar los temblores.
He was controlling his shivering.
Controlaba el temblor.
Or, with a silent shiver, order it,
o, con un temblor silente, lo ordenaba,
Carol shivered theatrically.
Carol fingió un temblor.
Charlie was shivering violently.
Charlie tenía violentos temblores.
Time after time I read in you shivers within,
He leído en ti tantos y tantos estremecimientos escondidos.
I'm not dreaming this shiver that washes over me when I wake up, as if it said: "it's true, it's true".
No estoy soñando este estremecimiento que me invade al despertar, como diciéndome: "es verdad, es verdad".
Was there a shiver of arousal in her?
¿Un estremecimiento de excitación?
He shivered a little.
Tuvo un ligero estremecimiento.
Something passes by, a shiver.
Algo sucede, un estremecimiento.
Katherine shivered.
Katherine sintió un estremecimiento.
The sweetest shiver.
Sentí un dulce estremecimiento.
The young voice had a shiver in it.
—En su voz hubo un estremecimiento—.
A fit of shivering racked him.
Un estremecimiento lo convulsionó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test