Translation for "she boasted" to spanish
She boasted
Translation examples
she boasted of the inn's fame in those better days.
se jactaba del renombre que había tenido la posada en días mejores.
She boasted that she was strong as a buffalo, and to prove it she armwrestled any man willing to accept her challenge and ante up his bet.
Se jactaba de poseer la fuerza de un búfalo y para demostrarlo apostaba luchando brazo a brazo contra cualquier hombre que se atreviera a aceptar el desafío.
loathed the arts, denigrated particularly the theatre–she boasted she had invented the word ‘luvvies’ for theatre people; and liked violent and cruel films.
ella despreciaba las artes y se ensañaba sobre todo con el teatro—, se jactaba de haber inventado la palabra «luvi», con que muchos habían empezado a designar a los actores faltos de personalidad, y le gustaban las películas violentas y macabras.
If she claimed that her Maker had ordered her not to eat, she’d be comparing herself to a saint. But if she boasted of living by any particular natural means, then she’d be obliged to prove it to the satisfaction of science.
Si aseguraba que su Hacedor le había ordenado que no comiera, se estaría comparando con una santa, pero si se jactaba de vivir por algún medio natural, entonces estaría obligada a probarlo a satisfacción de la ciencia.
“I’m going to get a doll’s house for my birthday,” she boasted to her friends while they dressed up in tattered party clothes and old ostrich feathers and totter-heeled shoes sizes too big for them.
Para mi cumpleaños me regalarán una casa de muñecas -se jactaba ante sus amigas cuando se disfrazaban con harapientos vestidos de fiesta, viejas plumas de avestruz y zapatos que les quedaban demasiado grandes-.
She boasted of her old-fashioned prejudices, talked a good deal of being a grandmother, and made a show of reaching up to tap Owen's shoulder, though his height was little more than hers.
La señora de Chantelle se jactaba de sus prejuicios pasados de moda, decía constantemente que era abuela y montaba un verdadero espectáculo cada vez que alargaba el brazo y tocaba a Owen en el hombro, aunque él no fuera mucho más alto que ella.
Then she would revenge herself on Mr. Billings and Martin must bring her something from the city. She boasted among the villagers, “I declare, it’s getting so I can’t get anything I want at Mr. Billings’.
Entonces se vengaría del señor Billings y Martin tendría que traerle algo de la ciudad. Ante los del pueblo ella se jactaba: —Les aseguro que se está poniendo de tal forma que no encuentro nada de lo que quiero en la carnicería del señor Billings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test