Translation for "set you free" to spanish
Translation examples
Love gonna set you free.
El amor te hará libre.
Our hand will set you free.
Nuestra mano te hará libre.
The truth shall set you free?
"¿La verdad te hará libre?"
"Education will set you free."
"La educación te hará libre".
The one that sets you free.
La que te hará libre.
Know the truth and it will set you free.
Saber la verdad te hará libre.
The truth will surely set you free, Amos.
La verdad sin duda te hará libre, Amos.
The motto of the Sage is: “The truth will set you free.”
El lema del sabio es: «La verdad te hará libre».
It was time to set you free.
Era el momento de liberarte.
I have come to set you free.
–He venido a liberarte.
‘Telling the truth might set you free.’
–Contar la verdad puede liberarte.
I could set them free. Set you free.
Los podría liberar. Liberarte. —Se endereza—.
I was angry with them for mocking you, I wanted to set you free.
Me molestaba que se burlaran de ti y quería liberarte.
Let us pass, and we will find a way to set you free.
Déjanos pasar, y encontraremos la forma de liberarte.
“Your father killed a boy in order to set you free. Do you confess it?” howled Nicolau.
– Tu padre asesinó a un muchacho para liberarte a ti. ¿Lo confiesas? -gritó Nicolau.
Postcapitalism will set you free.
El postcapitalismo los hará libres.
Isn’t it true that the truth will set you free?
¿No es verdad que la verdad os hará libres?
Drink the fucking grape and the truth will set you free.
Bebed el zumo de la uva y la verdad os hará libres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test