Translation for "set in motion" to spanish
Translation examples
Pending an update on those institutional reforms, which will be analysed in greater detail in his report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur considers at this stage that the political leaders of Trinidad and Tobago seem to have set in motion a more fundamental and promising process of institutional reform and democratic consultation to end ethnic polarization.
A la espera de detalles sobre esas reformas institucionales que analizará más a fondo en su informe a la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial considera que actualmente parece que los responsables políticos de Trinidad y Tabago se han puesto en movimiento para terminar con la polarización étnica e instaurar un proceso de reformas institucionales y de concertación democrática más radical y prometedor.
Descartes liken the universe to a giant machine, created and set in motion by God, and obeying a set of predictable rules.
Descartes comparaba el universo con una maquina gigante, creada y puesta en movimiento por Dios, y obediente a un grupo de reglas predecibles.
It was at this time a crisis response team was activated and everything you see around you was set in motion.
Fue en ese momento que se llamó al equipo de respuesta a la crisis y todo lo que ven a su alrededor fue puesto en movimiento.
- I cannot hide from that which I have set in motion.
No puedo esconderme de lo que yo he puesto en movimiento.
All of the Universal forces are responding with the thoughts that you set in motion.
Todas las fuerzas del Universo están respondiendo a los pensamientos que has puesto en movimiento
Things have already been set in motion.
Las cosas se han puesto en movimiento.
In three days, your younger self will attend a funeral here... and events will be set in motion.
En tres días, tu "yo" más joven asistirá a un entierro aquí, y los acontecimientos serán puestos en movimiento.
If it was real solid, you would have been warned officially by the Newark office, but my colleague in Brooklyn, the one with the collaborator, snitch is implying the wheels have already been set in motion.
Si fuera realmente sólido, te hubieran advertido oficialmente... desde la oficina de Newark, pero mi colega en Brooklyn... aquel colaborador... el soplón da a entender que las ruedas se han puesto en movimiento.
Indeed, that very night, the impossible had already been set in motion.
Esa misma noche, lo imposible ya había sido puesto en movimiento.
But set in motion by an Ista—not like this...
Pero había sido puesta en movimiento por otra Ista...
The wheels have been set in motion.
Las ruedas ya se han puesto en movimiento.
And thus the apparatus was set in motion.
Y así el aparato fue puesto en movimiento.
It goes apparently without being set in motion.
Aparentemente se traslada sin haberse puesto en movimiento.
But before then, all the proper wheels would have been set in motion.
Pero antes, todos los mecanismos se habrían puesto en movimiento.
"And those are the things we have set in motion," Wensicia said.
- Y esas son las cosas que hemos puesto en movimiento dijo Wensicia-.
once set in motion they took forever to grind to a stop.
una vez puesta en movimiento, tardaba una eternidad en detenerse.
Once it's set in motion, it can't be stopped.
Una vez puesto en marcha, no se puede parar.
But you have to undo what you've set in motion.
Pero debes deshacer lo que has puesto en marcha.
Nothing got set in motion.
Nada se ha puesto en marcha.
I've set in motion a geometric inevitability.
He puesto en marcha una certeza geométrica.
Something's been set in motion.
Algo fue puesto en marcha.
Set in motion a lot of favors.
Ha puesto en marcha muchos favores.
That I, that you, That S.H.I.E.L.D. Have set in motion.
Que yo, que usted, ese escudo Han puesto en marcha.
The process has been set in motion.
El proceso se ha puesto en marcha.
He was scared: all the shit he’d set in motion.
Estaba asustado: todo lo que él había puesto en marcha.
Had he set in motion everyone and everything that he could?
¿Había puesto en marcha todo y a todos los que podía?
The machinery of the law had already been set in motion.
La máquina policíaca se había puesto en marcha.
“You tell me, but that’s what he’s set in motion.
–Dígamelo usted. Pero es eso lo que él ha puesto en marcha.
He was not going to like what she had set in motion.
A él no iba a gustarle lo que ella había puesto en marcha.
It was events you helped set in motion.
Fueron sucesos que usted ayudó a poner en movimiento.
And his action had set in motion a new pattern of history.
Y su acción volvió a poner en movimiento un nuevo esquema histórico.
Must develop a strength extraordinary to set in motion the gigantic wings and all those propellers.
Debe desarrollar una fuerza extraordinaria para poner en movimiento las gigantescas alas y todas aquellas hélices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test