Translation examples
Listen, pal, you looking to set a record there?
Escucha, amigo, ¿quieres establecer un récord aquí?
These Lok Sabha elections have set a record.
Estaseleccionesal LokSabha establecer un récord.
I'm setting a record for you.
Voy a establecer un récord por ti.
Blacksmith Vladimir Pimenov I will set a record!
Blacksmith Vladimir Pimenov Va a establecer un récord
Oh,i think we might have set a record here.
Creo que acabamos de establecer un record aquí.
I think you've just set a record, breaking rules on your second night here, Maddie.
Creo que acabas de establecer un récord, rompiendo reglas en tu segunda noche aquí, Maddie.
I'm trying to set a record.
- Trato de establecer un récord.
That will be three, and Ishua here will be four are you trying to set a record?
Serían ya tres. Y con Ishua serían cuatro. ¿Quieres establecer un récord?
So with Roland here, we might just set a record.
Y con Roland aquí, acabamos de establecer un récord. Sí.
"you're too old to set a record."
"demasiado vieja para establecer un récord."
Congratulations on setting a record this morning.
Felicidades por establecer un récord esta mañana.
“Why?” “As I understand it, he just wanted to set the record.”
—¿Por qué? —Según tengo entendido, solo quería establecer el récord.
“Didn’t last long enough to set any records.” “Anyone hurt?”
No nos duraron lo bastante como para establecer ningún récord. —¿Alguien resultó herido?
But I wasn't trying to set any records. I just liked the way it felt. 23.
Pero yo no trataba de establecer un récord, sólo me gustaba la sensación. 23.
The Second Battalion was near setting a record that would never be equaled anywhere.
El Segundo Batallón se disponía a establecer un récord que jamás sería igualado en ninguna parte.
My assistant, Randy, says everybody can’t set a record at once. Who cares?
Mi asistente, Randy, dice que todo el mundo no puede establecer un récord al mismo tiempo. ¿Y a quién le importa?
Bobby, in turn, told them about the great Maury Wills, who might set a record for base-stealing that would never be broken in their lifetime.
Bobby, por su parte, les habló del gran Maury Wills, que podía establecer un récord de carreras que en su vida verían batir a ningún otro.
If Cassie kicks it today, after setting this record, the residuals from World Whore Three and her cross-marketed T-shirts, her lingerie and toys, not to mention her backlist of movie titles, that income stream will make her long-lost kid. filthy rich.
Si Cassie la palma hoy, después de establecer este récord, los derechos de redifusión de Tercera Zorra Mundial y sus camisetas a precios inflados, su lencería y sus juguetes, por no mencionar su catálogo de películas anteriores, todo ese flujo de ingresos hará que su criatura largo tiempo perdida quede... podrida de dinero.
Thanks, Book. Won the average four years in a row at Calgary with them. Set a record the boys have been shooting at for 20 years, 9-3.
Con ellas gane cuatro años seguidos en Calgary... y establecí un record que no se ha repetido en 20 años -9.3.
My last job, I set a record.
Mi último trabajo, que estableció un récord.
On the other hand, the total payment also set a record.
Por otro lado, el pago total también estableció un récord.
Overall, 94 percent of the men of the 506th qualified, which set a record that still stands.
En total, el 94% de los hombres del 506.° superó la prueba, lo que estableció un récord que aún no ha sido batido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test