Translation for "serious talk" to spanish
Translation examples
But let us leave serious talk for later.
Pero dejemos la plática seria para después.
Listen, Jeanette, we really need to have a serious talk about our...
Escucha, Jeanette, en realidad necesitamos Tener una platica seria sobre nuestros...
Now... the serious talk.
Ahora...sigamos con nuestra charla seria.
That's not serious talk face, is it?
No pones cara de charla seria, ¿verdad?
We must have a serious talk.
Debemos tener una charla seria.
Okay. Enough of all this serious talk.
Ya basta de esta charla seria.
We've to have a serious talk about this.
Debemos tener una charla seria sobre esto.
We need to have a serious talk about Annabelle Tillman.
Debemos tener una charla seria sobre Annabelle Tillman.
I'm trying to have a serious talk.
Estoy tratando de tener una charla seria.
- We should have a serious talk.
- Deberíamos tener una charla seria.
I need to have a serious talk with him.
- Debo tener una charla seria con él.
The day he left was the only time we ever had a serious talk.
La única vez que tuvimos una charla seria fue el día que se largó.
He was ready to scramble up some eggs, brew a pot of coffee, have a serious talk.
Era capaz de freír unos huevos, preparar café y mantener una charla seria.
My mom only offered to make me breakfast-for-dinner when she wanted to have a “serious talk
Mi madre solo me proponía desayuno-cenar cuando quería tener una «charla seria» conmigo.
He'd see them clustered at the door of one of the outbuildings or seated in a car on a rutted lane, four large men crowded into some nephew's VW, absorbed in serious talk.
Los había visto apiñados ante la puerta de una dependencia o sentados en un vehículo en medio de un camino lleno de baches: cuatro hombres corpulentos embutidos en el Volkswagen de algún sobrino, concentrados en una charla seria.
… Ah. The traveller returns. Tears hisself away from carting pissers round Diston. To keep his meet with his Uncle Li … I want a serious talk with you, Master Pepperdine.
—Ah. El viajero está de vuelta —dijo Lionel al verle entrar—. De llevar mamones de aquí para allá por Diston. Para no faltar a la cita con su tío Li… Me gustaría tener una charla seria con usted, señor Pepperdine.
The meeting wasn’t until eleven-thirty but since my mother had been forced to take the morning off, we were heading to the West Side early—for breakfast (and, I expected, a serious talk) and so she could buy a birthday present for someone she worked with.
La reunión no era hasta las once y media, pero mi madre se había visto obligada a tomarse el día libre, y nos dirigíamos al West Side temprano para desayunar (y tener una charla seria, me imaginé); una vez allí, ella aprovecharía para comprar un regalo de cumpleaños para una colega de su oficina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test