Translation for "serious as" to spanish
Translation examples
A serious task requires serious tools.
Una tarea seria requiere herramientas serias.
A serious defence industry will benefit from serious regulations for arms trade.
Un sector de la defensa serio se beneficiará de la existencia de unas normas serias que regulen el comercio de armas.
These are serious questions, and they deserve serious deliberation.
Son cuestiones serias que merecen una deliberación seria.
Let's be serious.
Seamos serios.
All this is not serious.
Eso no es serio.
Use of these more serious messages was hampered by the less serious "babble" messages.
La utilización de esos mensajes más serios se veía dificultada por los menos serios mensajes "de charla".
This crisis is serious.
Esta crisis es seria.
We stated at the beginning of this statement that existing threats are serious and therefore demand serious responses.
Dijimos al inicio de esta intervención que las amenazas existentes son serias y por lo tanto exigen respuestas serias.
We are serious.
Hablamos en serio.
The situation is that serious.
Es así de serio.
Serious as ass cancer, serious as Nagasaki, serious as a Sean Penn movie.
Serios como una cáncer en el trasero, serios como Nagasaki serios como una película de Sean Penn.
- Serious as cancer.
-Serio como el cáncer.
Serious as a deacon.
Serio como un diácono.
- Serious as the Bible.
- ¡Serio como la Biblia!
Serious as sepsis.
Serio como la septicemia.
As serious as that.
Tan serio como eso.
he said, serious—and not mock-serious, but serious-serious.
—Sí —respondió serio, y no serio en broma, sino serio, serio—.
—This is serious, goddam serious.
—Esto es serio, puñeteramente serio.
Serious, but not violent.” “Serious. Yes.
Serios, pero no violentos. —Serios. Sí.
“You’re not serious!” “I’m completely serious.
—¡No lo dirás en serio! —Muy en serio.
This is serious, honey, I’m serious.
Esto es serio, cariño, estoy hablando en serio.
This book is serious. Terribly serious.
Este libro es serio, terriblemente serio.
A serious woman, with serious ideas.
Una mujer seria, de ideas serias.
Are you serious? You can’t be serious.
¿Lo dices en serio? No lo dices en serio.
Number of serious and particularly serious offences included in above totals
De estos delitos, delitos graves y especialmente graves
Breaches may be minor, serious or very serious.
Las faltas se clasifican en faltas leves, faltas graves y faltas muy graves.
They include less serious, serious, very serious and extremely serious criminal offenses, each of which is subject to a specific range of punishments.
Esas categorías abarcan delitos menos graves, graves, muy graves y extremadamente graves, cada uno de los cuales está sujeto a una gama específica de castigos.
Definition of serious misconduct and serious breach of duty
Definición de falta grave e incumplimiento grave de las funciones
"Disciplinary misdemeanours are classed as very serious, serious and minor."
Las falta disciplinarias se clasifican en muy graves, graves y leves.
4.1.1 Definition of serious misconduct and serious breach of duty
4.1.1 Definición de falta grave e incumplimiento grave de las funciones
It's as serious as it can be.
Es tan grave como lo puede ser..
It's not as serious as you might think.
No es tan grave como crees.
"as serious as cancer"?
"tan grave como el cáncer"?
I'm as serious as cancer.
Estoy tan grave como el cáncer.
It's not as serious as it sounds.
No es tan grave como parece.
Oh, it's not as serious as it sounds.
¡Oh, no es tan grave como parece.
It wasn't so serious as we thought.
No era tan grave como creíamos.
It wasn't as serious as they thought.
No era tan grave como pensaban.
Not as serious as murder, no.
No es tan grave como el asesinato.
Not as serious as yours, I fear.
No es tan grave como el tuyo, me temo.
It was serious, very serious.
Era grave, probablemente muy grave.
This is serious, Carol. Very serious.
Esto es grave, Carol, muy grave.
Nothing serious, ladies and gentlemen—nothing serious.
Nada grave, damas y caballeros, nada grave.
This is serious, Caroline, terribly, terribly serious.
Esto es grave, Caroline, terriblemente, terriblemente grave.
These are serious charges, indeed the most serious of all.
Son unos cargos graves, de hecho los más graves que existen.
The trouble is, this is a serious matter.’ ‘How serious?’
Ocurre que se trata de un tema grave. —¿Cómo de grave?
“How serious is this?”
—¿Es muy grave eso?
“Is … it something serious?” “No.
¿Pero no es nada grave? —No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test